日本語化 更新情報 PAGE 60search
- ☆ [1.5] Crop Rotation Download ID:3018130534 2024-03-16 22:28 Changed:3月16日 @ 23時28分
-
RATE: ★=13 TAG: [バランス調整] [高難易度化] [農業] [植物] [食料] [栽培] [収穫] [生産] [土壌] [日本語化対応]
Crop Rotation
同じ作物を、同じ場所で連続して栽培していると生育が悪くなり、作物の収量が低下する連作障害を追加します。
同じ作物を連続で栽培してもリムワールドでは問題ありませんが、現実世界では問題が発生します。
土壌は成分バランスの崩壊などにより肥沃度を失い、病害虫の温床となります。
輪作は、合成投入物を使わずに栄養素を土壌に戻すのに役立ちます。
収量は回を重ねるごとに減っていきますが、輪作をすることで逆に収量が増えます。
これは、収穫時に破壊される植物にのみ影響します。
◆MODオプションで設定できるもの
・作物の反復ごとに収量を増減させる量
・最大収量乗数
・最小収量乗数
・収量を計算するために考慮する作物の繰り返しの量
また、代替作物を選択するために、栽培ゾーンに追加のギズモを追加することも考えています。
これにより、植え付け時にポーンが自動的に作物を切り替えるようになります。
追加してほしいものがある場合は、コメントを残してください。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 16 Mar 2024. Crop Rotation. 11 Aug 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3018130534>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ☆ [1.5] World Food Download ID:2993120312 2024-04-12 02:11 Changed:4月12日 @ 3時11分
-
RATE: ★=252 TAG: [料理] [Kit's] [VCE] [VFE] [VPE] [日本語化対応]
World Food
世界各国の新しい伝統料理を追加します。
このMODは進行中のプロジェクト、Geopoliticalrimworld のスタンドアロンです。
FAQ
後で他の食事を追加しますか?
このMODは、私のより大きなプロジェクト「Geopoliticalrimworld」の独立したものです。この MOD に新しい派閥を追加し、新しい伝統的な食事を追加する場合は、ここにも追加する可能性があります。
互換modについて
このmod単体でも料理が追加されますが、以下の別modを入れることで更に料理が追加されます。
※全部セットで入れなくても可。各modに対応した料理がそれぞれ追加となります。
※以下のmodを入れなくても追加料理が出ないだけで起動、プレイには問題ないはず。
Kit's Brazilian Crops (Continued)
Vanilla Cooking Expanded
Vanilla Fishing Expanded
Vanilla Plants Expanded
Vanilla Plants Expanded - More Plants2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 12 Apr 2024. World Food. 23 Jun 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2993120312>.[コメントを読む(3)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Research Reinvented Download ID:2868392160 2024-11-21 04:39 Changed:11月21日 @ 5時39分
-
RATE: ★=185 G=2 TAG: [研究] [解析] [研究促進] [日本語化対応]
Research Reinvented
研究の進捗を大幅に加速することができる研究機会を追加します。
バニラでは入植者が研究卓(or ハイテク研究卓)の前に座り、おおよそ5週間ほど研究を行うプロセスになっています。
このMODは、そのプロセスには以下のいずれかが含まれるようになります。
(例としてガンタレットの研究)
- 徴用した既存のガンタレットをリバース・エンジニアリングする
- 古代の壊れた警備用ガンタレットから何を学べるか確認する
- 原材料を分析し、ガンタレットの装甲としての耐久性を調べる
- スチールを使った実験により、効率的なガンタレットの砲身の代替品を見つける
- 標準的なマシンピストルやオートピストルの設計にどのような変更を加えれば、最高のガンタレットになるかをテストしてみる
- 建造に時間がかかる、もしくは修理が必要な故障品ができてもいいので、ガンタレットを試作してみる
このような研究機会を利用することで、研究の進捗を大幅に加速することができます。
しかし、何も利用できない場合、代替となるセオリー研究はバニラ研究と同等の速度になります。
(この速度は、機会を探し出すインセンティブが必要な場合は、MOD設定で下げることができます)
研究機会は動的に生成されます。
これは、ほとんどのMODがすぐにサポートされることを意味します。
カスタム研究システムを導入するMODには例外があるかもしれません。
コンパニオンMODであるResearch Reinvented: Stepping Stonesの使用も検討してください。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 21 Nov 2024. Research Reinvented. 28 Sep 2022 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2868392160>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] LED Lights (1.4+ Fork) Download ID:2917839304 2024-04-13 01:13 Changed:4月13日 @ 2時13分
-
RATE: ★=13 TAG: [日本語化対応] [光源]
LED Lights (1.4+ Fork)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER- 日本語化 Target:1月15日 @ 20時57分2023-09-09 09:28:52 8KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 13 Apr 2024. LED Lights (1.4+ Fork). 14 Jan 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2917839304>.[コメントを書く] - ☆ [1.4] Ashes 日本語翻訳追加 Download ID:3020853684 2023-09-09 07:49 Changed:9月9日 @ 8時49分
-
TAG: [Translation] [日本語化対応]
Ashes 日本語翻訳追加
Steam, Author. 9 Sep 2023. Ashes 日本語翻訳追加. 16 Aug 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3020853684>.[コメントを書く] - ☆ [1.4] Useful Filth 日本語翻訳追加 Download ID:3017350563 2023-09-09 07:23 Changed:9月9日 @ 8時23分
-
TAG: [Translation] [日本語化対応]
Useful Filth 日本語翻訳追加
Steam, Author. 9 Sep 2023. Useful Filth 日本語翻訳追加. 9 Aug 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3017350563>.[コメントを書く] - ☆ [1.5] Enter Here Download ID:2824117092 2024-09-30 04:36 Changed:9月30日 @ 5時36分
-
RATE: ★=219 TAG: [トレーダー] [訪問者] [スポット] [マップ] [Harmony] [日本語化対応]
Enter Here
トレーダーや、訪問者がマップに侵入地点を指定するスポットを追加するMOD。
マップ端にスポットを置くとなるべく訪問者やキャラバンはその地点からマップに侵入しようとします。
侵入地点だけでなく、出口を指定することも可能(同一のポイントを指定することも可能)だが、旅行者などは入口と反対側からマップを出ようとするため、旅行者には無効です。
Ask Before Enterの良いコンパニオンMODとして機能するはずです。
Vehicle Frameworkの車両キャラバンにも対応
MOD設定から影響を受ける範囲を選択可能で、襲撃者でさえこのMODで侵入地点を制限することも可能です(デフォルトはOFF)。
【互換MOD】
-Hospitality
訪問客もこのMODの指示に従います。
【前提MOD】
-Harmony2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER- 日本語化 Target:5月27日 @ 2時41分2023-09-08 14:44:57 2KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 30 Sep 2024. Enter Here. 22 Jun 2022 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2824117092>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Vanilla Storytellers Expanded - Perry Persistent Download ID:2149702069 2024-04-02 22:24 Changed:4月2日 @ 23時24分
-
RATE: ★=56 TAG: [VEシリーズ] [VSE] [ストーリーテラー] [日本語化対応]
Vanilla Storytellers Expanded - Perry Persistent
新しいストーリーテラー、「ペリー・パーシステント」を追加するMOD
ペリーは彼の行う調査のように、細部まで拘り、入念に物語を伝えます。
☆ペリー・パーシステントの特徴
大量のイベント。
ペリーは毎日のようにたくさんのイベントを発生させます。
派閥クエストも大量に送ってよこします。
通常の人口の2倍ほどの許容量を持ちます。
非常に大きな入植地になるまで彼は友好的に接してくれるでしょう。
☆コートの男
黒衣の男のように、レアなコートの男が入植地に現れます。
彼は黒衣の男より強力な銃を持ちます。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER- 日本語化 Target:10月23日 @ 22時23分2023-09-08 01:39:10 2KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 2 Apr 2024. Vanilla Storytellers Expanded - Perry Persistent. 2 Jul 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2149702069>.[コメントを読む(3)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] CoolJoy Sail Chiller (Continued) Download ID:2380464653 2024-03-15 23:34 Changed:3月16日 @ 0時34分
-
RATE: ★=1 G=1 TAG: [家具] [冷暖房] [冷蔵] [水] [部族民] [日本語化対応]
CoolJoy Sail Chiller (Continued)
CoolJoy Sail Chillerの有志によるアップデート。
風を動力源とした気化冷却装置「Sail Chiller」を追加します。
Sail Chillerは技術的には気化熱クーラーと同等なものです。非常に強力でOP気味ですが、科学的には間違いありません。
急速に冷えますが、氷点下まで下がることはありません。水が追加されると毎日の給油が必要になります。
-HP:100
-工数:150
-サイズ:4x4から3x3に変更
-コスト:木材200、革150
-最低気温:7℃2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 16 Mar 2024. CoolJoy Sail Chiller (Continued). 1 Feb 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2380464653>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Caravan Adventures Download ID:2558957509 2024-05-05 21:35 Changed:5月5日 @ 22時35分
-
RATE: ★=261 G=6 TAG: [キャラバン] [インターフェイス] [ユーティリティ] [偶発事件] [トレーディング] [宝探し] [援軍] [Harmony] [Royalty] [日本語化対応]
Caravan Adventures
※本MOD使用時に日本語化ファイルを適用した場合、「Keyed」フォルダ内のクエスト等の解説文等、一部の日本語訳はは更新の度に全て英語に戻されてしまいます。対策としてローカルフォルダへの本MODの複製を推奨します。
このMODは旅することを楽しい冒険に変え、煩わしいマイクロマネジメントに変わる機能を提供し、旅をより楽しく、行えるようにすることを目的としています。
このMODの25%はストーリーラインであり、ロイヤリティを必要としています。
それ以外の機能はロイヤリティなしで機能するとのことです。
・自動キャンプ設定
キャンプ地をポーンが自動的に設営します。
プレイヤーのポーンは旅行者や囚人の数に合わせてテントを設営し、人間関係に基づいてテントを選びます。
アイテムを動物に乗せたままにするか、貯蔵テントを設営し、そこに安全に納めるか選択できます。
・キャラバン編成のプリセット
MOD設定でキャラバンで持っていくものをあらかじめ最大3つ設定し、設定を呼び出し素早く持っていく物資を選択できます。
すべてを持っていくか、選択しない状態にしておくかの基本的設定。
ダイアログを開くたびに自動供給がアクティブになってラグが発生するのを避けるためのトグルになっています。
・メカノイドバウンティ
派閥からの依頼でメカノイドを狩るとバウンティクレジットが手に入ります。
バウンティクレジットを消費することで現在いるマップに援軍を要請したり(雇える兵士はクレジットを消費することで多額の経験値を得、特徴も選択できるそうです)、貴重なアイテムを購入したり、派閥との関係性を改善したりすることができます。
多額のシルバーでバウンティクレジットを購入することもできます。
・イマージョン-旅の同行者
ポーンは最初、不安や信頼感の欠如から新参者を嫌います。
しかし、それらは時間の経過とともに真の友情へと変わっていくことでしょう。
・キャラバン時の偶発事件
戦闘を伴わない偶発事件が追加されます。
・物語(要ロイヤリティ)
新たな世界での派閥との絆。
世界の脅威。
ボスとの戦闘、財宝、強力な魔法、生物の滅亡の阻止。
これらによってプレイヤーは世界を旅する理由をあたえられます。
・一般的な旅行のサポート(デフォルトでは無効、MOD設定でお好みにあわせて有功にしてください)
集落の残骸の自動清掃。
集落で取引可能な食料とシルバーの増加。
古代の祠の出現率の増加と報酬の変化。
スキル低下開始を10から15に。
サイドバーに文字を消すためのアイコンの追加。
【互換性について】
CAはCEを含むほとんどのMODと互換性があるはずです。
一部互換性のないMODはあります。
Vanilla Psycasts Expandedを途中でインストールする場合
ancient giftを得ていたポーンは全ての追加能力を失います。
ancient giftを得ていない別のポーンを選び、改めてアニマツリーからancient giftを授けてもらうことで取得していたすべての追加能力を再取得することができます。
そのあと、改めて能力を集めていたポーンに戻せば復旧が終了します。
◇非互換MOD
-Allies Spot
-Vanilla Storytellers Expanded - Igor Invader
イゴールが有効な場合、ストーリー進行中に奇妙な問題が発生するでしょう。
-No Anima Trees
上記のMODのようにアニマツリーを削除するMODとは相いれません、このMODにおいてアニマツリーはストーリーのトリガーの役割を担っているため。
VEが新しいメカノイド派閥を追加しようと要求する場合、無視がベスト。
【前提MOD】
-Harmony2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 5 May 2024. Caravan Adventures. 28 Jul 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2558957509>.[コメントを読む(37)] [コメントを書く] - ☆ [1.4] Scattered Flames Download ID:2652749788 2023-03-25 19:39 Changed:3月25日 @ 20時39分
-
RATE: ★=60 G=1 TAG: [テクスチャ変更] [テクスチャ] [グラフィック] [火災] [景観] [チート] [日本語化対応]
Scattered Flames
Scattered Stonesに続き、火事のリアリティと美しさに着目したMOD。
バニラでは1タイルにつき1つの炎が普通ですが、1タイルに複数の炎を発生させ、より有機的な見た目に変更します。
火事が起きると火花が散り、眩しさによる強い影が生じる様になります。
Simple FX: Smokeと併用すると風速と風向を考慮した煙が流れる様になります。
エフェクトは個別に設定でき、動作が重い、バニラに戻したい場合に変更できます。
オプションに山火事の監視無効化と点火機能があります。
・山火事の延焼を阻止する雨を無くし、制御不能な山火事を堪能したい
・敵は壁や農作物に自由に点火できるのに自分ができないのはおかしい
・不要アイテムや死体を楽に処理したい
こんな方におすすめです。
【互換性】
既存のセーブに追加/削除可能。
【類似MOD】
Ignite Everything
点火の単機能のみだが、隣接タイルを消火する挙動に修正があるので使いやすい。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 25 Mar 2023. Scattered Flames. 13 Nov 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2652749788>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [1.4] Vampires, Demons, and the Undead 日本語翻訳追加 Download ID:3026274080 2023-09-05 07:53 Changed:9月5日 @ 8時53分
-
TAG: [Translation] [日本語化対応]
Vampires, Demons, and the Undead 日本語翻訳追加
Steam, Author. 5 Sep 2023. Vampires, Demons, and the Undead 日本語翻訳追加. 27 Aug 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3026274080>.[コメントを書く] - ☆ [1.4] Rim-Gnoblins 日本語翻訳追加 Download ID:3025430425 2023-09-05 07:53 Changed:9月5日 @ 8時53分
-
TAG: [Translation] [日本語化対応]
Rim-Gnoblins 日本語翻訳追加
Steam, Author. 5 Sep 2023. Rim-Gnoblins 日本語翻訳追加. 25 Aug 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3025430425>.[コメントを書く] - ☆ [1.4] MorrowRim - Bloodmoon Download ID:2243604074 2024-02-13 08:44 Changed:2月13日 @ 9時44分
-
RATE: ★=6 G=2 TAG: [Morrowind] [TES] [ストーリーテラー] [戦闘] [偶発事件] [月] [芸術] [人狼] [襲撃] [実績MOD対応] [日本語化対応] [Royalty]
MorrowRim - Bloodmoon
モロウィンドのDLC「Bloodmoon」をテーマとしたMODです。
新たなストーリーテラーとして狩りを司るハンティングワールドの領主デイドラロード、ハーシーンが追加されます。
ハーシーンは貴方の入植者が立派な狩人であることを証明することを求めており、人の手を借りずに狩りをすることを望んでいます。そのためあなたの入植地は孤立することになります。
キャラバンは滅多に来なくなり、小さな脅威が入植地を襲います。
大体、10日ごとにMODの新イベントBloodmoonが発生します。
貴方は半減した人口制限の中、入植地の力のみで狩りを行わなければなりません。
☆新イベントBloodmoon
ハーシーンをストリーテラーに設定するとRimWorldの空にBloodmoonが昇るようになります。
月が昇るとともに、ハーシーンの化身アルビノの白い鹿がマップに現れます。
これらの狩りを成功させることにより、トーテムを手に入れ、ハーシーンのレベルをあげましょう。
無事、Bloodmoonを生き残ることができたのなら、ポッドで報酬が送られてきます。
ハーシーンの狩人は入植者の非表示の敵対派閥です。
彼らは人間を生かしておく気はなく、入植者も彼らの獲物です。
入植者を追い詰め、その血の渇きをいやすことが彼らの主要な目的となります。
彼らは特定のクエストの討伐対象になったり、ブラッドムーン時に襲撃を行います。
この危険な獣からの攻撃を受け生き延びても、入植者にはさらなる脅威にさらされることになります。
ウェアウルフ達から攻撃を受けると人狼感染症呼ばれる平時は特段酷い症状が無い病気に感染し、しばらく放っておくとその入植者は休眠状態の人狼感染症へと変化します。この状態でブラッドムーンを迎えると、強制的にウェアウルフに変貌し、所属もハーシーンの狩人へ変わってしまい入植者達を襲いだします。そうならない為にはトリカブトを素材とした各種薬品で治療や一時的な免疫を付ける事が可能です。
☆新しい建築物
人狼の死体は彫刻台でトロフィーにすることができます。
これらは瞑想の場として、彫刻として入植者の役に立ちます。
☆注意
Bloodmoonのイベントは全てのアクティブなマップからひとつ選ばれて発生します。
その難易度は脅威度を基に計算され、MOD設定からカスタマイズすることができます。
Bloodmoonはデフォルトのストーリーテラーでは基本発生しませんが、MOD設定から変更させることができます。
Bloodmoonはゲームの条件なので、ゲームのシナリオで恒久的なイベントにすることができます。
ハーシーンの化身は鹿のテクスチャの流用です。
互換MOD
Genetic Rim
MorrowRim
Rim of Madness - Werewolves (Continued)
Royalty 研究とサイリンクニューロフォーマーの当該するアイテムが追加されます
【実績】
Vanilla Achievements Expanded
10の実績が追加されます。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 13 Feb 2024. MorrowRim - Bloodmoon. 30 Sep 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2243604074>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] RandomPlus Download ID:1434137894 2024-03-25 18:58 Changed:3月25日 @ 19時58分
-
RATE: ★=204 G=3 TAG: [ユーティリティ] [インターフェイス] [入植者] [スキル] [特性] [ランダム] [制限] [日本語化対応]
RandomPlus
スタート時のポーンのランダム生成において最低限このレベルのスキルが欲しいという最小値を決められます。
最小値が満たされるか、最大再ロール回数が満たされるまで自動でロールされ続けます。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 25 Mar 2024. RandomPlus. 7 Jul 2018 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1434137894>.[コメントを読む(7)] [コメントを書く] - ☆ [1.4] Translation Assistant Tool Download ID:3014310560 2023-08-03 23:03 Changed:8月4日 @ 0時03分
-
RATE: ★=64 TAG: [ユーティリティ] [インターフェイス] [翻訳] [日本語化対応]
Translation Assistant Tool
このMODは翻訳支援Modです。
◆このMODでできること
・Keyed、DefInjected、Stringsの翻訳用データ作成
・オンラインAPIサービス(RapidAPI)を使用した翻訳機能
→RapidAPI(外部サイト)にてAPIキー、言語コードを事前に取得する必要があります。
作者曰く、翻訳機能は実験的に実装しているとのこと。
この機能を使わなくてもRimTransのように翻訳用データのみの作成は可能です。
◆このMODの特徴
・ゲーム起動時のホーム画面に当MODのメニューが追加されます。
・基本的にRimTransと似たような機能を持つMODですが、
作成した翻訳用データは対象MODフォルダには保存されず、
RimWorldフォルダ直下の「Mods」フォルダに保存されます。
つまるところ「翻訳用の別MOD」として保存されます。
そのため「About」フォルダ及び「About.xml」も併せて作成されます。
◆前提MOD
Harmony
◆類似MOD
Extract translation2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 4 Aug 2023. Translation Assistant Tool. 4 Aug 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3014310560>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Fast Meals Download ID:2971384423 2024-07-28 03:55 Changed:7月28日 @ 4時55分
-
RATE: ★=19 TAG: [料理] [食料] [病気] [日本語化対応]
Fast Meals
素早く提供できるが、毎日摂取していると不健康になるファストフードを追加します。
これらの食事はコンロで作成でき、普通のものと豪華なものがあります。
新しい病気である肝臓結石は、熟練の医者ならば摘出することができます。
深刻なレベルとなると、動脈閉塞や脳卒中を起こすようになります。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER- 日本語化 Target:5月9日 @ 4時47分2023-09-03 20:56:13 4KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 28 Jul 2024. Fast Meals. 5 May 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2971384423>.[コメントを書く] - ☆ [1.5] Dark Ages : Medieval Tools Download ID:3028566550 2024-05-13 16:36 Changed:5月13日 @ 17時36分
-
RATE: ★=226 G=3 TAG: [日本語化対応] [中世] [生産] [装備追加] [仕事] [ツールキャビネット]
Dark Ages : Medieval Tools
中世プレイにぴったりな小道具類を追加します。作業速度を少し上げる効果があります。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 13 May 2024. Dark Ages : Medieval Tools. 31 Aug 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3028566550>.[コメントを読む(3)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Pocket Sand Download ID:2226330302 2024-03-20 16:00 Changed:3月20日 @ 17時00分
-
RATE: ★=63 G=2 TAG: [インベントリ] [武器] [戦闘] [装備] [インターフェイス] [ユーティリティ] [日本語化対応]
Pocket Sand
ポケットに予備武器を入れて敵を驚かせましょう。
ポーンのインベントリとの間で武器を装備/装備解除するためのギズモを追加します。
それだけです。
仕事や距離に基づく装備の自動切り替えはありません。
Simple sidearmsのように装備した予備武器を記憶し、アクティブな武器をロッカーに保管しようとして装備解除ループでスタックしてしまい、空腹で死ぬポーンはもういません。
銃、ナイフ、またはあなたが持っているものを手動で装備するためのほんの数個のボタンだけを追加します。
古いSimple sidearmsと同様に、ポーンメモリがなかった時と同じ様に更に軽量になりました。
CombatExtendedで動作するはずです。
ツール類の自動切替機能を追加したい場合はこちらをお試し下さい
Grab Your Tool!
※訳者注※
簡単に言うと非常に軽いSimple sidearmsです。ただ所持品の武器を装備できるようにボタンが追加されただけなので余計な機能は一切ありません。自動持ち替え機能がありませんがワンクリックで装備の変更ができます。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 20 Mar 2024. Pocket Sand. 12 Sep 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2226330302>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Destroy Item Download ID:2423311270 2024-03-16 03:38 Changed:3月16日 @ 4時38分
-
RATE: ★=14 G=1 TAG: [バランス調整] [インターフェイス] [ユーティリティ] [資源] [心情] [チート] [日本語化対応]
Destroy Item
衣服、武器、材料、死体等の解体できないアイテムを破壊できる様になります。
アイテムを選択して"破壊"を指示すると運搬の仕事ができるポーンが可能なら複数人でそのアイテムを破壊します。アイテムのHP、ポーンのDPS(白兵戦)と基本的な作業速度により破壊の所要時間は異なります。ペミカン等のスタック可能なアイテムも破壊できます。
アイテムを複数まとめて破壊したい時はアーキテクトタブの"命令"にある"破壊"から指示して下さい。
解体と違って材料は戻ってきません。血のり等の汚れも一切出ません。また、大抵のポーンはヒトの死体と受精卵(Biotech)を破壊するのを嫌がります(捌くよりはましです)。有毒廃棄物パック等は破壊すると汚染をばら撒きます。HPのないシルバーやプラスチール等は一瞬で破壊されるので注意して下さい。
キーボード設定よりショートカット割り当て可能。MODオプションよりアイテムの即破壊、破壊速度、アイテム単体を複数人で破壊する時の人数(デフォルト:2人)を変更可能。
【類似MOD】
Mark For Destruction
可能なら攻撃、焼却してアイテムを破壊する。
スタックされたアイテムは破壊不可。ショートカット割当不可。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 16 Mar 2024. Destroy Item. 13 Mar 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2423311270>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ◀ 前のページ 次のページ ▶