日本語化 更新情報 PAGE 19search
- ☆ [1.5] Campfire Stews Download ID:3467551920 2025-05-11 08:38 Changed:5月11日 @ 9時38分
-
RATE: ★=219 G=1 TAG: [料理] [食事] [製造] [日本語化対応]
Campfire Stews
鍋と材料と組み合わせてシチューを作れるようにします。
単一の材料ではなく、複数の材料をかけ合わせることで、より良い料理となる仕組みです。
また、組み合わせによって名称も異なります。
鍋はMOD導入で追加される粘土を加工していくことで作成でき、一定の確率で壊れるため複数個用意しておくことをオススメされています。
もしくは工作台で鉄製の鍋を作れば、壊れることなく使用ができます。
◆以下のMODの内、1つは導入推奨 (MODの特性上ほぼ必須)
Vanilla Plants Expanded
Medieval Overhaul
RimCuisine 2 Core (Continued)
◆対応MOD
(食材)
Vanilla Plants Expanded - More Plants
Vanilla Cooking Expanded
VGP Vegetable Garden
VGP More Veggies
VV - New Harvest
Kit's Brazilian Crops (Continued)
(粘土)
Outland - Core
Epochs - Pottery
Primitive Workbenches
Expanded Materials - Stones and Mortars
Ceramics VEF
Ceramics Crafting
Fertile Fields 1.5
(鉄)
Medieval Overhaul
[Dizzy] Simple Chains: Steel
◆互換性
Variety Matters Redux
シチューに対してはMODの素材選択が適用されない2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 11 May 2025. Campfire Stews. 21 Apr 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3467551920>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ☆ [1.6] The Profaned Download ID:3202008037 2025-06-29 20:31 Changed:6月29日 @ 21時31分
-
RATE: ★=350 G=2 TAG: [派閥追加] [動物追加] [中世] [ゼノタイプ] [死体] [衣服追加] [装備追加] [種族派閥] [種族追加] [日本語化対応]
The Profaned
新しいゼノタイプのプロフェインド(Profaned)と敵対派閥、アンデッド生物、装備、建造物などを追加します。
プロフェインドは生と死の狭間に存在するように呪われています。彼らはまだ人間性を保っていますが、ほとんどの文化から敬遠され、追放されています。
腐敗した体は周囲に不快感を与え、動きが鈍く操作性に乏しいです。彼らは不妊で火に弱く、日光を嫌います。
メリットは栄養と休息の少なさ、寒さ耐性、病気と毒素の免疫、無痛であること。自然な手段(老齢や病気等)では死ぬことがありません。
襲撃ではグール、レイス、アンデッドワーグなどの半腐敗したアンデッド達を引き連れて現れます。アンデッドから取れる素材を研究することでプレイヤー派閥も使用可能
【前提・推奨MOD】
Vanilla Expanded Framework ゼノタイプ独自の見た目、装備や追加動物のユニークスキルの前提
[LTS]Systems 2マス使用ドアの前提(1.4版のみ)
Big and Small - Genes & More FacialAnimationを使用する場合、互換性のために必要
Medieval Overhaul 工作台に互換性あり
Dark Ages : Crypts and Tombs より不気味なコロニー作りに
Ugly Together 見た目の評価でプロフェインド同士が憎み合うことを防ぐ2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 29 Jun 2025. The Profaned. 27 Mar 2024 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3202008037>.[コメントを読む(7)] [コメントを書く] - ☆ Download ID:3473230762 1970-01-01 08:00 Changed:1月1日 @ 9時00分
-
RATE: ★=1 TAG: [Translation] [日本語化対応]
Steam, Author. 1 Jan 1970. . 30 Apr 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3473230762>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
- ☆ [1.6] [DN] Custom Mote Maker Download ID:2608665616 2025-06-13 00:35 Changed:6月13日 @ 1時35分
-
RATE: ★=145 TAG: [インターフェイス] [入植者] [心情] [Harmony] [日本語化対応]
[DN] Custom Mote Maker
Custom Mote Makerにインスパイアされて作成したそうです。
入植者を選択した際、その時の気分に対応したアイコンが表示されます。
アイコンは設定からいくつかから選択することができます。
アイコンは独自のものを使用可能だそうです。
github.com(リンクはSteamの説明欄から)からExample motes modダウンロードします。
メモ帳やお好みのエディタでAbout.xmlファイルを開きます。
名前、作者、packageId、説明を好きなように変更してください。
Textures/DCMMMotesフォルダに移動し、そこにあるフォルダの名前を好きな名前に変更します(この名前は設定メニューに表示されます)。
最後のフォルダの中のテクスチャを、好きなテクスチャに入れ替えます。新しいテクスチャの名前が古いものと同じであることを確認してください。大文字小文字は区別されます。
【前提MOD】
-Harmony2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 13 Jun 2025. [DN] Custom Mote Maker. 23 Sep 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2608665616>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] ReinforcedStructures Download ID:2565899200 2025-04-29 00:52 Changed:4月29日 @ 1時52分
-
RATE: ★=70 TAG: [建築物] [防衛] [壁] [防壁] [銃眼] [ドア] [日本語化対応]
ReinforcedStructures
銃眼、壁、ドアを追加します。
通常の銃眼を除き、それぞれMOD追加の研究をすることで建築可能になります。
・銃眼
研究無しで建築可能。
バニラ壁と比較して、HP0.75倍で必要素材1.5倍。
岩系でしか建築ができない。
・強化銃眼
バニラ壁と比較して、HP1.5倍で必要素材5倍。
・強化壁
バニラ壁と比較して、HP2倍で必要素材が4倍。
・強化ドア
バニラドアと比較して、HP3倍で必要素材が5倍。
※自動ドアはありません。
【関連MOD】
Tiered Concrete
同製作者のコンクリート素材追加MODで、本MODの壁やドアにも使用可能です。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER- 日本語化 Target:4月29日 @ 1時52分2025-04-29 23:21:49 4KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 29 Apr 2025. ReinforcedStructures. 5 Aug 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2565899200>.[コメントを書く] - ☆ [1.6] EchoColony Download ID:3463505750 2025-07-01 00:54 Changed:7月1日 @ 1時54分
-
RATE: ★=261 G=1 TAG: [日本語化対応]
EchoColony
このMODは、入植者を選択するときに、会話を開始できる新しいボタンを追加します。
会話のトーンをカスタマイズしたり、メッセージを削除したり、チャット履歴全体をエクスポートしたりできます2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 1 Jul 2025. EchoColony. 14 Apr 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3463505750>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Hisa Faction 日本語翻訳 Download ID:2519192886 2025-04-29 07:29 Changed:4月29日 @ 8時29分
-
RATE: ★=3 TAG: [Translation] [日本語化対応]
Hisa Faction 日本語翻訳
Steam, Author. 29 Apr 2025. Hisa Faction 日本語翻訳. 17 Jun 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2519192886>.[コメントを書く] - ☆ [1.5] 米莉拉轻工业扩展 Download ID:3457113697 2025-04-16 23:10 Changed:4月17日 @ 0時10分
-
RATE: ★=215 G=1 TAG: [ミリラ] [装備追加] [食料] [日本語化対応]
米莉拉轻工业扩展
ミリラ向けのコック服や作業用ツール、サンライトフルーツを使った料理やミリア型のクッキーなどを追加します。
飲むと意識が1000%を超えるエナドリのようなものも追加されます。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 17 Apr 2025. 米莉拉轻工业扩展. 3 Apr 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3457113697>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [1.6] Texture_tactical Download ID:3422824790 2025-06-13 09:35 Changed:6月13日 @ 10時35分
-
RATE: ★=3 TAG: [テクスチャ変更] [衣服追加] [帽子] [日本語化対応]
Texture_tactical
Vanillaの防具2つのテクスチャ変更、3つの防具を新たに追加します。
※ゴーグルは仕様の関係で画像にはあるが追加されません。
・テクスチャ変更
-防弾ジャケット
-次世代型ヘルメット
・追加装備
-タクティカルキャップ
-タクティカルリグ
-フラグスーツ
・CE対応版
CE_Tacticalequipment2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER- 日本語化 Target:4月27日 @ 14時29分2025-04-27 23:24:12 3KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 13 Jun 2025. Texture_tactical. 8 Feb 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3422824790>.[コメントを書く] - ☆ [1.5] Terraforming Devices Download ID:3406457135 2025-01-15 11:20 Changed:1月15日 @ 12時20分
-
RATE: ★=217 TAG: [土壌改良ポンプ] [土壌] [地形] [水] [環境] [テラフォーミング] [日本語化対応]
Terraforming Devices
様々な土壌改良ポンプとHPが高めの橋を1つ追加します。
砂利化ポンプ
土壌を砂利に変換します。
豊壌化ポンプ
通常の土を肥えた土に変換します。
土壌化ポンプ
土壌を通常の土に変換します。
湿潤化ポンプ
土壌を浅瀬や浅海に変換します。
海水化ポンプ
浅水を海水に変換します。
浅水化ポンプ
海水を水域に変換します。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 15 Jan 2025. Terraforming Devices. 13 Jan 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3406457135>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Garden Bridge Download ID:3424966651 2025-02-11 01:42 Changed:2月11日 @ 2時42分
-
RATE: ★=62 TAG: [建築物] [栽培] [農業] [地形] [橋] [日本語化対応]
Garden Bridge
水上で栽培用ができるように設計された橋を追加します。
標準的な橋とは異なり、この橋は土壌と作物を支えるため、土地が不足している場所でも農業を行うことができます。
◆特徴
コスト:木材x12 干し草x12
海などの深い水の上には建てられません。
通常の橋と同じようにダメージを受けると崩落します。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 11 Feb 2025. Garden Bridge. 11 Feb 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3424966651>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Deep Water Bridges Download ID:3424595776 2025-02-10 10:44 Changed:2月10日 @ 11時44分
-
RATE: ★=45 TAG: [橋] [建築物] [日本語化対応]
Deep Water Bridges
通行できない深い水の上に建設可能な2種類の橋を追加します。
深水強化橋と上で農業ができる深水ガーデン橋です。
必要建築スキルは6。前者は4スチール12木材。後者は1スチール12木材12干し草が材料です。
前提研究はありませんが、深い水の上にしか建設できず、一定のダメージを受けると崩壊します。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 10 Feb 2025. Deep Water Bridges. 10 Feb 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3424595776>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Rescues Request to Recruit Download ID:3256244944 2024-07-13 23:14 Changed:7月14日 @ 0時14分
-
RATE: ★=74 TAG: [ユーティリティ] [医療] [救助] [傷病者] [加入] [インターフェイス] [バランス調整] [日本語化対応]
Rescues Request to Recruit
ポッド事故などで負傷しているポーンを救助して治療した後に、バニラでは自動的にプレイヤーのコロニーに加入することがあります。
本Modではここに手を加え、加入を認めるかどうかの確認のポップアップを表示するようにします。
加入を断った場合のペナルティーはありません。
Rescuee Joiner Plusと類似の機能ですが、加入を認めるかどうかの判断だけですので能力値の確認はできません。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 14 Jul 2024. Rescues Request to Recruit. 28 May 2024 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3256244944>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] VVE: Tier 3 Upgrades Download ID:3468971796 2025-05-20 05:51 Changed:5月20日 @ 6時51分
-
RATE: ★=162 TAG: [VEシリーズ] [VVE] [乗り物] [車両] [飛行機] [船] [Vehicleシリーズ] [CE対応] [日本語化対応]
VVE: Tier 3 Upgrades
Vanilla Vehicles Expanded - Tier 3のTier3車両もアップグレードできるようにする。
高性能化は勿論ですが、アップグレードすることで見た目も変化します。
また、Tier3限定の高性能エンジン or 低燃費エンジンといった選択式の改良もあります。
◆互換性について
VVE - Secondary Weapons:互換性なし2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 20 May 2025. VVE: Tier 3 Upgrades. 23 Apr 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3468971796>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] SSM.Aggr 日本語翻訳 Download ID:3445419709 2025-04-27 11:54 Changed:4月27日 @ 12時54分
-
RATE: ★=9 TAG: [Translation] [日本語化対応]
SSM.Aggr 日本語翻訳
Steam, Author. 27 Apr 2025. SSM.Aggr 日本語翻訳. 16 Mar 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3445419709>.[コメントを書く] - ☆ [1.6] Fallout Traits Continued Download ID:3261284554 2025-06-14 08:51 Changed:6月14日 @ 9時51分
-
RATE: ★=320 G=2 TAG: [特性] [Fallout] [日本語化対応]
Fallout Traits Continued
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 14 Jun 2025. Fallout Traits Continued. 5 Jun 2024 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3261284554>.[コメントを読む(3)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Events+ Download ID:2599784515 2025-04-29 08:04 Changed:4月29日 @ 9時04分
-
RATE: ★=249 G=1 TAG: [イベント] [偶発事件] [天候] [心情] [バフ] [超能力] [げっ歯類] [猫] [入植者] [日本語化対応]
Events+
RimWorldに新たに12種のユニークな偶発事件が追加されるMOD。
◇追加されるイベント
Mountain air:
山の新鮮な空気がうまい。入植者のムードが良くなります。
Sea air:
海の新鮮な空気がうまい。入植者のムードが良くなります。
Parade of planets:
惑星直列が発生しました。
Ice storm:
激しい寒波と氷片の嵐がその地域を襲います。家から出ないことをお勧めします。
Rat infestation:
ネズミが地面から這い出してきて畑を襲撃します。農作物を失いたくなければ早急にネズミを駆除してください。
Turtle invasion:
なんと水から凶暴な亀が這い出して来て入植者に襲い掛かります。
Allies gift:
同盟国から贈り物が届きます
Psy storm:
秩序なき超常の嵐が吹き荒れます。
この激しい超能力の波動は入植者の心をかき乱し、様々な事故を引き起こします。
嵐の影響を避けたければ厚い天井の下に非難してください。
さもなければ、ポーンの情熱は書き換えられ、あるいは怒りや意欲をかき立てられ、時にはサイリンクをもたらされます。
Old man:
一人の老人が捨てられています。
並外れた知識の持ち主ですが、老齢を理由に派閥から捨てられたようです。
Death of sun:
太陽は差し迫った死の兆候を示しており、その光度は日々着実に減少していくでしょう。
Global cooling:
海は氷に覆われ、キャラバンの航路が開かれます。厳しい寒さの到来に備えましょう。
Global warming:
氷河は溶け始め、河川は干上がり、ますます広大な地域が砂漠に覆われるでしょう。
Death of distant star:
何年も昔に消え去った遠い星の最後を観察することができました。
Meteorite fall:
隕石の落下により、貴重な資源を集めるチャンスです。
Channel construction:
水路が建設され、運河沿いの移動が便利になるでしょう。
Irrigation construction:
人工的な水の供給により
Road construction:
道路が建設され、補給や交易が便利になるでしょう。
Supervolcano explosion:
超巨大火山が噴火しました!溶岩流が進路上にあるすべてのものを破壊しています。
【互換性】
セーブの途中に追加可能。
CEと問題なし
【互換性に問題】
Fluffy Breakdowns (1.6 Update)
上記のMODとの互換性の問題はパッチが組み込まれたため解消されました。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 29 Apr 2025. Events+. 12 Sep 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2599784515>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Junkyards for VVE - Tier 3 Download ID:3469521546 2025-05-22 06:25 Changed:5月22日 @ 7時25分
-
RATE: ★=334 TAG: [VEシリーズ] [VVE] [乗り物] [車両] [飛行機] [船] [Vehicleシリーズ] [イベント] [Ideology] [日本語化対応]
Junkyards for VVE - Tier 3
Tier3車両のスクラップがあるマップに行くことができるイベントを追加します。
イベントは8~16日ごとに定期的に発生し、マップごとに異なるスクラップが見つかります。
セーブ途中の追加も問題ありません。
◆前提MOD
Vanilla Vehicles Expanded - Tier 3
Ideology (DLC)2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 22 May 2025. Junkyards for VVE - Tier 3. 24 Apr 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3469521546>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [1.5] Aerocraft Framework - Aviary Download ID:3284984121 2025-04-19 14:46 Changed:4月19日 @ 15時46分
-
RATE: ★=53 TAG: [航空機] [乗り物] [日本語化対応]
Aerocraft Framework - Aviary
航空機フレームワークを使用して新しいヘリコプターを追加します。
ZK-4「スパロー」偵察ヘリコプター。耐久力は非常に低いが、機動性と速度は高く、観測装置を使って標的をマークすることができる。
ZK-4A: ミニガンと軽破片ミサイルを装備。弾薬が必要。
ZK-4T: スキッドシートで歩兵 6 名を輸送します。
ZK-4M: 2 つのハードポイントを Aerocraft Framework の汎用兵器で再装備できます。
UZ-7「ホーク」は、機首に機関砲を搭載した軽量・高速の攻撃ヘリコプター。脆弱だが高速で、射程が非常に長い。
UZ-7A: HEATおよびATGMロケットポッドを装備。バニラ拡張フレームワークを使用することで、ATGMによる目標へのホーミングが可能になります。弾薬が必要です。
UZ-7B: 焼夷ロケットと2門の軽機関砲を装備。弾薬が必要。
UZ-7M: 4 つのハードポイントを Aerocraft Framework の汎用兵器で再装備できます。
VPT「ブルーヘロン」、大型で装甲の厚い輸送ヘリコプターが歩兵を援護するために煙幕弾幕を発射します。
VPT-1: 入植者10名と1200kgの貨物を積載可能。ライフル口径のミニガンを装備。弾薬が必要。
VPT-2: 入植者5名と900kgの貨物を積載可能。対物口径ミニガンを装備。弾薬が必要。
VPA「ストーク」は、エリート部隊の輸送と圧倒的な火力支援を行う大型多用途ヘリコプターです。基本武装は2門の軽機関銃と2連装主砲です。
VPA-1: 榴弾ロケットポッド4発と遠隔操作式ミニガン2丁を装備。弾薬が必要です。
VPA-2: HEATロケットポッド4基と対空誘導弾2発を装備。弾薬が必要。
VPA-3: 6 つのハードポイントを Aerocraft Framework の汎用兵器で再装備できます。
バージョン 1.4 と互換性があるのは CE のみです。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 19 Apr 2025. Aerocraft Framework - Aviary. 9 Jul 2024 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3284984121>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [1.6] Smart Work Mode Download ID:3461122677 2025-06-18 04:31 Changed:6月18日 @ 5時31分
-
RATE: ★=59 TAG: [メカノイド] [パフォーマンス] [日本語化対応]
Smart Work Mode
メカノイドの作業モードにパフォーマンスに優しいスマート作業を追加するMod
スマート作業モードは作業がなくなったメカの放浪を無効化し、代わりに自己充電モードに移行します。
[類似Mod]
WVC - Work Modes
こちらは作業がなくなるとメカがシャットダウンする機能に加え、多くの作業モードを追加します。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 18 Jun 2025. Smart Work Mode. 10 Apr 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3461122677>.[コメントを読む(1)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ◀ 前のページ 次のページ ▶