RimWorld Mod データベース

日本語化 更新情報 PAGE 51search

 [1.6] [ACS]Celestia Race 日本語翻訳 Download ID:3549143223 2025-08-24 07:18 Changed:8月24日 @ 8時18分
RATE: =37 TAG: [Translation] [日本語化対応]
[ACS]Celestia Race 日本語翻訳 Title画像

[ACS]Celestia Race 日本語翻訳

前提MOD
[ACS]Celestia Race

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 24 Aug 2025. [ACS]Celestia Race 日本語翻訳. 15 Aug 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3549143223>.

 [1.6] GiTS Cybernetic Equipment Download ID:3352838918 2025-07-29 02:26 Changed:7月29日 @ 3時26分
RATE: =16 TAG: [医療] [手術] [作業台] [ベッド] [日本語化対応]
GiTS Cybernetic Equipment Title画像

GiTS Cybernetic Equipment

手術に特化した医療用ベットと関連する建築物を追加するMOD

追加されるのは以下の3台
・サイバーボディアンカー
 手術の成功率と手術速度に大きなバフを与える。
 ただし、傷の手当には向かず、快適性も低い。

・アンカーコンソール
 サイバーボディアンカーを強化する設備
 手術の成功率と速度を強化する。
 1台で最大2台のアンカーコンソールを接続できる。

・サイバネティクスワークベンチ
 義肢の製造に特化した作業台
 GiTS Cyberbrainsが導入されている場合、それらの追加アイテムも生産可能


【前提MOD】
Harmony

【互換性】
Expanded Prosthetics and Organ Engineering - Forked
More Linkables
Even More Linkables
これらのリンク可能家具との互換パッチ内蔵
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:7月29日 @ 3時26分
    2025-08-24 03:55:23 3KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 29 Jul 2025. GiTS Cybernetic Equipment. 22 Oct 2024 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3352838918>.
 [1.6] Better Leather Download ID:2829978223 2025-08-17 17:33 Changed:8月17日 @ 18時33分
RATE: =6 TAG: [] [生産] [アイテム追加] [日本語化対応]
Better Leather Title画像

Better Leather

バニラのパッチレザーよりも強い強化革の生産レシピを追加するMOD

あらゆる種類の革2枚から強化革1枚を作れる。
ステータスはスランボの革よりやや劣るレベルとOP気味

【類似MOD】
Composite Leather
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月17日 @ 18時33分 [#1]
    2025-08-24 00:34:10 3KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 17 Aug 2025. Better Leather. 4 Jul 2022 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2829978223>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [1.6] Make it Unique Download ID:3550576656 2025-08-25 19:13 Changed:8月25日 @ 20時13分
RATE: =231 TAG: [ユニーク] [武器] [パッチ] [Odyssey] [日本語化対応]
Make it Unique Title画像

Make it Unique

近接武器やMOD追加の武器含めて、あらゆる武器のユニークを生成します。
導入するだけでは機能せず、MODオプションで生成する武器を設定する必要があります。

◆入手方法
・Odyssey標準のユニーク武器同様にクエストなどで入手。
・武器を製作時に特定品質以上でユニーク特性を付与(要MOD設定)

◆特性について
・他MODでの追加特性も付与することが可能。
・特性は各武器のカテゴリーに合わせて自動対応だが、自身で調整も可能。
・近接武器用の特性も追加し、ペルソナ武器とも併用できます。

◆ロード順について
武器を追加するMODより後ろに、本MODをロードする必要があります。
ロード順に不備があると、MODの武器リストに反映されません。

◆使い方
1.MOD設定を開きます。
2.「ADD weapons...」をクリック (ユニーク武器化したいMOD武器を指定するため)
3.「ADD ALL(filtered)」をクリック(デフォルト設定だと全部の武器を追加、選択してユニーク化したい場合は個別で追加ADD)
4.「Generate/Refresh Uniques」をクリック (追加するユニーク武器の生成およびユニーク武器の設定の更新)
5.ゲームを再起動後に生成されたユニーク武器が追加されます。

◆アドオン
Make It Unique: Apparel Addon
ユニーク防具を追加します。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月23日 @ 18時23分 [#1]
    2025-08-23 22:39:32 10KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 25 Aug 2025. Make it Unique. 17 Aug 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3550576656>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [1.6] [DHM]Control Bar Plus Download ID:3540149361 2025-09-21 19:21 Changed:9月21日 @ 20時21分
RATE: =252 TAG: [インターフェイス] [ユーティリティ] [動物] [メカノイド] [日本語化対応]
[DHM]Control Bar Plus Title画像

[DHM]Control Bar Plus

コロニーにいる動物やメカノイドをまとめて表示するバーを追加するMOD
数が増えた時の操作が容易になる。

どのように表示されるかはMOD配布ページの画像参照
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月18日 @ 19時52分
    2025-08-23 01:46:05 3KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:8月2日 @ 17時37分
    2025-08-04 21:45:55 2KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 21 Sep 2025. [DHM]Control Bar Plus. 2 Aug 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3540149361>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [1.6] Simply More Roofs Download ID:3536657775 2025-11-13 20:50 Changed:11月13日 @ 21時50分
RATE: =187 G=2 TAG: [屋根] [襲撃] [栽培] [農業] [岩盤] [日本語化対応]
Simply More Roofs Title画像

Simply More Roofs

バニラには無い機能を備えた屋根を追加するMOD
また、オプション設定を変更すると独自研究の完了後に天然の厚い岩盤の屋根を撤去することが可能になる。

バニラで利用可能
・スチール屋根
 バニラの厚い岩盤の屋根扱い。コストは7スチール
・透明な屋根
 光を透過するが厚い岩盤の屋根扱い。コストは2スチール、5プラスチール
 この屋根の下にいるポーンは自分が屋外にいると認識する

オデッセイDLCが必要
・バリアルーフ
 シャトルの通過とスキャナーの作動を可能にする屋根。費用は4プラスチール
・高度なバリアルーフ
 厚い岩盤の屋根扱い、航空機の通行とスキャナーの作動を可能にする。費用は7プラスチール。

厚い岩盤扱いの屋根はドロップポッド降下の襲撃の対象にならない。
MOD設定でこれらの屋根の下で昆虫の発生をブロックする設定がある。


【注意事項】
Vehicle Frameworkを使用する一部の航空機は、着陸地点を選択する際に「着陸不可」の設計図として表示されることがある。
実際の着陸機能には影響を与えない。

【前提MOD】
NebulaeFlood's Lib
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月15日 @ 3時15分
    2025-08-23 00:29:14 9KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:8月4日 @ 18時50分 [#2]
    2025-08-04 21:43:58 7KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 13 Nov 2025. Simply More Roofs. 29 Jul 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3536657775>.
[コメントを読む(8)] [コメントを書く]
 [1.6] Medical System Expansion 2 Download ID:2056706586 2026-01-02 04:45 Changed:1月2日 @ 5時45分
RATE: =35 G=2 TAG: [医療] [義体化] [義肢] [身体部位] [] [手袋] [アクセサリー] [日本語化対応]
Medical System Expansion 2 Title画像

Medical System Expansion 2

このMODはMedical System Expansion - Revivedの思想を継承しつつ、他の義肢MODとの互換性を高めたものです。

【特徴】
移植された義肢のサブパーツを「取り外された」状態にしないようにすることで、義肢の扱い方を改善します。
義肢を追加した際にポーンの全HPを保ち、サブパーツにダメージを与えることができるようになります。
また義肢を移植した際に手足の装備(Boots and Stuffなど)を着ることができるようになります。

・義肢はサブパーツを保持します。
・義肢のサブパーツは破損する可能性があり、破壊された場合は交換が必要になります。
・AlienRaceに対応。
・義肢にモジュールを追加して機能を拡張することができます。(武装義肢やステータス向上など)

このMODは、バニラを新しいシステムで動作させるために必要な最低限の義肢を追加するだけなので、以下のMODの1つと一緒に使用することをお勧めします。(MSE2の前にロードしてください)
Expanded Prosthetics and Organ Engineering - Forked
Expanded Prosthetics and Organ Engineering
Rah's Bionics and Surgery Expansion

【互換性のある他のMOD】
以下のMODに対応しています。
義肢を追加するMODの場合、このMODのパッチ処理によって、対応したサブパーツが追加されます。(MSE2の前にロードしてください)

・Royalty
Combat Extended [1.4]
Bionic icons(推奨)
Elite Bionics Framework(推奨)
Compact Hediffs
[OLD VERSION] A Dog Said... Animal Prosthetics
EPOE-Forked: Royalty DLC expansion
CyberNet
Cybernetic Organism and Neural Network
Alpha Animals(ミュータント化義肢)
Archotech Expanded Prosthetics

【既知の問題】
EdB Prepare CarefullyおよびCharacter Editor:手足のhediff追加がうまく動作しません。
Archotech Expandedは、ロード時にセーブデータが破損します。

ここに明示的に記載されていないMODで追加された義肢は、バニラと同じように動作します。(ゲームがロードされた後、デバッグログに警告が表示されます)
通常の人間とは異なる手足を持つ種族がMODに追加された場合、人間の義肢は正しく動作しません。同じ種類の部位を持っていても数が異なる場合(例えば、5本の指ではなく3本の指)、またはパッチが適用されている場合には、MSE2は新しいバージョンの義肢を生成します。

【既存のセーブへの追加】
このMODは既存のセーブに追加することができます。
このMODをセーブから削除したい場合は、MSE2が導入した全ての特別なフィルター(身体部位カテゴリの"完全な義肢を許可"と "不完全な義肢を許可")を全ての備蓄ゾーンと製作レシピにおいて「許可」にする必要があります。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:7月19日 @ 19時09分 [#8]
    2025-08-22 09:29:45 102KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:12月31日 @ 3時28分 [#6]
    2023-04-05 04:09:05 47KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:11月23日 @ 0時49分
    2021-12-06 22:48:05 41KB [DOWNLOAD]
  • [続きを見る]
Steam, Author. 2 Jan 2026. Medical System Expansion 2. 11 Apr 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2056706586>.
[コメントを読む(8)] [コメントを書く]
 [1.6] Moyo: Healers of the Lighthouse Download ID:3545675328 2026-05-12 04:34 Changed:5月12日 @ 5時34分
RATE: =64 TAG: [モヨ] [義肢] [ドラッグ] [医療] [日本語化対応]
Moyo: Healers of the Lighthouse Title画像

Moyo: Healers of the Lighthouse

薬品、義肢、病院などに関連する要素を追加するモヨのアドオンMod

[ストレージ]
Adaptive Storage Frameworkに対応したディープブルー系薬品を収納できるストレージを追加します。

[義肢]
内部に武器を内蔵した義肢や、複数回移植が可能な作業用アームを追加します。

[ゼノタイプ]
医療関連に特化したモヨ、ディープウィーバーモヨを追加します。

[医療、薬品]
献血用のイスやマッサージ用べッドとマッサージ用オイル、止血用の薬品などを追加します。

[今後の計画]
医療能力を向上させるナース服、
手術の速度、品質を向上させるロボットアーム付き手術ベッド、
手術ベッドにリンク可能な機器類、
患者の治療速度を向上させるボディスーツが実装予定です。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月21日 @ 9時43分 [#1]
    2025-08-22 00:59:26 31KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 12 May 2026. Moyo: Healers of the Lighthouse. 10 Aug 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3545675328>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [1.6] VGP Garden Medicine Download ID:2007063140 2025-08-21 11:56 Changed:8月21日 @ 12時56分
RATE: =135 G=2 TAG: [医療] [予防] [医薬品] [ドラッグ] [生産] [最先端医薬品] [ニュートロアミン] [VGP] [日本語化対応]
VGP Garden Medicine Title画像

VGP Garden Medicine

新しい薬品や製薬技術を追加します。
抗インフルエンザ薬、痛みを軽減するイブプロフェン、免疫を早める抗生物質など
又、花を育てる事でニュートロアミンが作成可能になります。

最先端医薬品を作成可能になり、必要になるアンブロージアを水耕栽培可能に。
包帯キット - 医療品作るために使用される。
タバコの栽培 - ジョイントを作成可能に

大量製薬技術(複数の医療品を作成できるレシピ)
医薬品、抗インフルエンザ薬、イブプロフェン、抗生物質・
ペノキシリン、ゴージュース、フレーク、イェイョ、ウェイクアップ、ジョイント。

日本語化
VGP Garden Medicine 日本語追加

テクスチャ変更
VGP Garden Medicine Retexture
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月21日 @ 12時56分 [#9]
    2025-08-21 23:53:16 21KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:3月17日 @ 3時34分
    2024-05-08 10:38:45 21KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:6月25日 @ 5時11分 [#4]
    2023-09-17 19:57:35 18KB [DOWNLOAD]
  • [続きを見る]
Steam, Author. 21 Aug 2025. VGP Garden Medicine. 25 Feb 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2007063140>.
[コメントを読む(9)] [コメントを書く]
 [1.6] [1.6] [Sub-MOD] Enhanced Vat Learning add Japanese Translation Download ID:3243351267 2025-08-21 21:50 Changed:8月21日 @ 22時50分
RATE: =1 TAG: [Translation] [日本語化対応]
[1.6] [Sub-MOD] Enhanced Vat Learning add Japanese Translation Title画像

[1.6] [Sub-MOD] Enhanced Vat Learning add Japanese Translation

前提MOD
Harmony
Enhanced Vat Learning

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 21 Aug 2025. [1.6] [Sub-MOD] Enhanced Vat Learning add Japanese Translation. 10 May 2024 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3243351267>.
 [1.6] Ratkin Creepjoiners Download ID:3553148025 2025-09-02 18:49 Changed:9月2日 @ 19時49分
RATE: =49 TAG: [ラットキン] [Anomaly] [クリープジョイナー] [日本語化対応]
Ratkin Creepjoiners Title画像

Ratkin Creepjoiners

ラットキンのクリープジョイナーを追加するMod
現在追加されるクリープジョイナーの数は5種類です。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月21日 @ 20時55分
    2025-08-21 22:06:08 3KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 2 Sep 2025. Ratkin Creepjoiners. 21 Aug 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3553148025>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [1.6] RPG Dialog Download ID:3547971440 2025-12-20 03:16 Changed:12月20日 @ 4時16分
RATE: =208 G=2 TAG: [ユーティリティ] [日本語化対応]
RPG Dialog Title画像

RPG Dialog

RPGダイアログ

まるでRPGをプレイしているかのような感覚で、RimWorldのイベントを楽しみましょう!

このMODは、RimWorldのすべてのイベントメッセージをRPG風のダイアログボックスに変換し
ストーリーテラー自身がプレイヤーに直接語りかけているような感覚を味わわせてくれます。


rァ:RPG風ダイアログボックス
レイド、貨物ポッドの墜落、インスピレーションなど
主要なイベントはすべて、カサンドラ、ランディなどの各ストーリーテラーの
ポートレートとともに新しいダイアログウィンドウに表示されます。

rァ:タイピングエフェクトとサウンド
タイピングエフェクトでは、伝統的なRPGのように語り手のメッセージが1文字ずつ表示されます。
それぞれの語り手には固有のサウンドが付与され、没入感を高めます。

rァ:豊富なカスタマイズ
MODの設定メニューで、タイピングサウンドエフェクトの切り替えや、
タイピングサウンドと語り手のポートレートのカスタマイズが可能です。
様々なオプションをお好みに合わせて設定できます。
(カスタマイズはそれぞれ「\Sounds\Typing」と「\Textures\UI\Storyteller」で可能です。)


互換性
このMODは、ゲームにおけるイベント表示の基本的な方法を変更します。
ほとんどのMODと互換性がありますが、他のUI MODやイベントメッセージを直接変更するMODとは互換性がない可能性があります。

以下のMODには互換性パッチが存在します。
EchoColony
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月21日 @ 19時35分
    2025-08-21 21:43:02 4KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 20 Dec 2025. RPG Dialog. 13 Aug 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3547971440>.
[コメントを読む(8)] [コメントを書く]
 [1.6] [AV] Mechanoid orbital traders Download ID:3172198798 2026-05-25 18:18 Changed:5月25日 @ 19時18分
RATE: =160 G=1 TAG: [Biotech] [トレーダー] [メカノイド] [日本語化対応]
[AV] Mechanoid orbital traders Title画像

[AV] Mechanoid orbital traders

メカノイドとその製造に必要なアイテムを販売する軌道トレーダーを追加します。

■前提MOD
RimWorld - Biotech
Harmony

【価格詳細】
価格は次の要素のみに左右されます。

帯域幅・重量クラス・仕事のタイプ(戦闘or労働)・年齢(新品orハイジャック品)
ボスメカノイドか否か・MOD設定で変更可能な係数

価格はあくまでもトレーダー用の数値であり、襲撃規模に影響を与えるのは本来の価値です。
材料コストは考慮されないためMOD出身高級メカノイドが安価で並んでいる可能性があります。
それどころか製造できない機体すら売り物になっています。バランスにはご注意ください。

【新品とハイジャック品】
販売メカノイドには新品とハイジャック品が存在します。アポクリトンは特殊能力が他のMODを利用しない限りプレイヤーにのみ無意味であるため、初期設定では対象外です。

新品は高価ですが何の問題もなくメカニターが制御できます。ただし長く放置すると最終的に野生化します。ボスメカノイドの新品は存在しません。

ハイジャック品は安価な代わりに不安定です。ボスメカノイドは常にハイジャック品です。
このヘディフを持つ機体は、到着時に敵対・逃走・呼出をする場合があり、無事に制御できても制御が外れた場合は直ちに敵対化します。ただし時間経過で解除される可能性もあります。

【トレーダー】
新品を扱うメカノイド工場とハイジャック品を扱う密輸業者が存在します。
メカノイドの買取はシステム的に面倒なため行われません。

工場はメカニター用品を少量扱い、稀にチップを販売します。
密輸業者はエキゾチック・戦闘サプライヤ・奴隷商のアイテムも少量取り扱います。

【注意と拡張】
4種類の軌道トレーダーが存在するバニラゲームに導入した場合、このMODのトレーダー出現率は33%から40%(奴隷商が出なくなる後半)です。不具合ではありませんが気になる方は他MOD等で調整してください。

更新によって他MODのメカノイドも取り扱えるようになりました。利用する場合はMOD設定をオンにしてから再起動が必要です。一部MODでは制御できないポーンをメカノイドとして扱います。取り扱い禁止リストは作成者様のみが扱えるためワークショップへのコメントが必要です。Alpha Mechsのボスメカノイドは価格がカスタム可能です。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月2日 @ 0時32分 [#5]
    2025-08-21 19:51:12 11KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:7月22日 @ 20時44分 [#4]
    2025-07-26 19:47:58 11KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:12月18日 @ 3時00分 [#3]
    2025-01-29 19:55:39 6KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 25 May 2026. [AV] Mechanoid orbital traders. 3 Mar 2024 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3172198798>.
[コメントを読む(5)] [コメントを書く]
 [1.6] [MUS]哥特式吸血鬼家具 Gothicstyle Vampire Furniture Download ID:3102678787 2025-07-23 12:32 Changed:7月23日 @ 13時32分
RATE: =178 G=2 TAG: [吸血鬼] [装飾] [建築物] [ベッド] [家具] [日本語化対応]
[MUS]哥特式吸血鬼家具 Gothicstyle Vampire Furniture Title画像

[MUS]哥特式吸血鬼家具 Gothicstyle Vampire Furniture

ゴシックスタイルの吸血鬼を思わせるスタイルの建築物を多く追加します
壁やドア、椅子テーブル等の基本的な家具から門やシャンデリア、窓など40のオブジェクトを内蔵しています。
サングオファージプレイでのお供にどうぞ。

Royalty対応パッチ
Royalty Patch for [MUS]Gothicstyle Vampire Furniture
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:7月23日 @ 13時32分 [#7]
    2025-08-21 13:32:35 23KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:4月25日 @ 3時43分 [#4]
    2024-05-08 17:11:11 11KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:4月11日 @ 3時35分
    2024-04-14 11:12:13 7KB [DOWNLOAD]
  • [続きを見る]
Steam, Author. 23 Jul 2025. [MUS]哥特式吸血鬼家具 Gothicstyle Vampire Furniture. 2 Dec 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3102678787>.
[コメントを読む(7)] [コメントを書く]
 [1.6] Mashed's Ashlands Download ID:3109835541 2026-06-12 08:54 Changed:6月12日 @ 9時54分
RATE: =33 G=2 TAG: [バイオーム] [火山] [動物追加] [植物] [イベント] [健康状態] [地形] [天候] [] [高難易度化] [Biotech] [遺伝子] [日本語化対応]
Mashed's Ashlands Title画像

Mashed's Ashlands

MorrowRimのリメイクであり、バイオームや火山などの関連要素が追加されます。

【火山】
リメイク最大の追加である火山は、ワールドマップ上の侵入不可能な山岳に形成されます。
火山は各種イベントの条件になるだけでなく、4つの状態(死火山・休火山・活火山・噴煙火山)があり、それがランダムに変化することにより影響範囲や中身も変動します。開始時点では安全だった入植地も活発な火山活動の影響で大変なことになるかもしれません。

【灰の嵐】
灰の嵐は大幅なリメイクと共に復活しました。火山によって吹き荒れる灰は屋外にいる間に体内で蓄積され、健康や心情をむしばみます。メカノイドや風力発電機などの設備も悪影響からは逃れられません。これに対抗する灰耐性がステータスとして動植物に追加され、蓄積の進行速度や受けるダメージを決定します。リメイク後の植物は一部を除いて灰に対する完全な耐性を持たなくなりました。

【バイオーム】
11種類のバイオームが存在します。活火山や噴煙火山は不毛で苛酷なバイオームと密接にかかわりますが、死火山や休火山の周辺には火山灰による恩恵を受けた肥沃なバイオームもあります。その豊かな土壌には、降灰の影響で木はまばらですが、大きな昆虫・爬虫類・巨大なキノコの木などによる奇妙な生態系が築かれています。

【動物】
厳しい環境に適応した20種以上の動物が追加されます。捕食者あるいは雑食動物が多いものの草食動物も存在しており、草食動物であったとしても完全に安全とは限りません。

【植物】
バニラの植物も火山灰で作られた豊かな土壌によって繁栄しますが、降り注ぐ灰には耐性がありません。アッシュランドで生き残るためには特有の植物について学ぶ必要があるでしょう。
重複を含めて50種類以上の作物・野草・花・樹木・キノコが追加されます。

【その他の追加物】
素材アイテムとして動植物から得られる物以外に鉱石と玄武岩も追加されます。
それらで製造や維持が可能になるアイテムは茶・酒・ランプ・チーズがあります。

【Biotech対応】
灰耐性の向上や大気汚染から栄養を吸収する遺伝子が存在しています。

【オプション設定】
各火山の数やバイオーム生成の有無などのワールドマップに関わる要素はゲーム開始前(難易度設定後)に、灰耐性関連・火山の影響範囲・イベントの効果・ある動物の絶滅などといった多数の要素はゲーム中でも変更可能です。

【対応MOD】
Rimworld Exploration ModeGeological LandformsSeedsPlease: Lite
Vanilla Fishing ExpandedMorrowRim - Sound Patch
全詳細は説明文にあります。対応するマップアイテム・地形・種・魚などの追加です。

【推奨MOD】
ReGrowth 2 天候の改善とより良い硫黄水供給
Vanilla Expanded Framework 動物の行動追加とより良い溶岩
Biome Transitions 地形が綺麗になります

【よくある質問への回答】
途中追加は危険です。MorrowRimからの移行は不可能であり互換性はありません。
他のバイオームMODとの互換性はあるはずですが絶対の保証はできません。
一つのリム星に本MODのバイオームがすべて生成されるとは限りません。
不要な存在にはCherry Pickerがあります。
ここにない質問についてはスレッドがピン留めされています。
CE? 今日が何であれパッチ作りを学ぶ最適な時期です。そこまで難しいことではありません。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月16日 @ 13時19分 [#6]
    2025-08-21 00:48:43 323KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:9月10日 @ 10時11分 [#4]
    2024-09-23 12:38:32 212KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:3月14日 @ 10時47分 [#1]
    2024-03-17 22:29:12 188KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 12 Jun 2026. Mashed's Ashlands. 10 Dec 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3109835541>.
[コメントを読む(10)] [コメントを書く]
 [1.6] Kiiro Medieval Expansion Download ID:3552593338 2026-05-15 23:40 Changed:5月16日 @ 0時40分
RATE: =162 TAG: [キイロ] [防具追加] [中世] [日本語化対応]
Kiiro Medieval Expansion Title画像

Kiiro Medieval Expansion

キイロ用の中世時代の防具を追加するMod

キイロ用のレザーアーマーやプレートアーマー、ケトルハットなどの中世の防具を追加し、
キイロ民兵が本Modで追加される防具を高確率で着用するようになります。


[Mod連携]
- Medieval Overhaul
キイロがMOで追加されるアクセサリーなどを装備できるようになります。
ファントムダガー、猫の爪の技術レベルを中世に変更し、鍛冶台で製造できるようにします。
キイロの戦闘装束の技術レベルを中世に変更します。研究にはMOで追加される高度な研究卓
が必要です。
キイロ遊撃隊が本Modで追加される防具を高確率で着用するようになります。

- Vanilla Factions Expanded - Medieval 2
キイロがVFEM2で追加されるシールド類と松明ベルトを装備できるようになります。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月20日 @ 22時20分 [#1]
    2025-08-20 23:53:38 4KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 16 May 2026. Kiiro Medieval Expansion. 20 Aug 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3552593338>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [1.6] Cargo Holds Download ID:3536708812 2025-12-13 05:08 Changed:12月13日 @ 6時08分
RATE: =522 G=2 TAG: [ストレージ] [ASF] [倉庫] [Odyssey] [日本語化対応]
Cargo Holds Title画像

Cargo Holds

Adaptive Storage Frameworkを前提としたストレージMOD。
Adaptive Primitive Storageの地下貯蔵庫にインスピレーションを受けた、宇宙船に馴染むデザインの床下収納です。

DLC Odysseyは必須ではありませんが、導入していると追加で2種類のストレージが追加されます。

・Small cargo:1×1サイズ、50スタック
・Cargo:1×2サイズ、100スタック
・Refrigerated cargo:1×2サイズ、100スタック。冷蔵。消費電力は300W。
・2x2 cargo hold:2×2サイズ、200スタック(要Odyssey、グラヴシップの基礎にしか設置できない)
・Massive cargo:1000スタック。(要Odyssey、グラヴシップの基礎にしか設置できない)

どのストレージも隣接して設置できない(斜めも不可)

【併用推奨MOD】
Stack gap
スタック数が多いので多種アイテムをまとめて入れる際の制御に役立つ
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月20日 @ 3時33分
    2025-08-20 23:15:40 4KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:8月1日 @ 1時58分
    2025-08-05 16:25:06 2KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 13 Dec 2025. Cargo Holds. 29 Jul 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3536708812>.
[コメントを読む(8)] [コメントを書く]
 [1.6] MoeLotl Faction Expand 日本語翻訳 Download ID:3412314850 2025-08-20 20:13 Changed:8月20日 @ 21時13分
RATE: =60 TAG: [Translation] [日本語化対応]
MoeLotl Faction Expand 日本語翻訳 Title画像

MoeLotl Faction Expand 日本語翻訳

Steam, Author. 20 Aug 2025. MoeLotl Faction Expand 日本語翻訳. 22 Jan 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3412314850>.
 [1.6] 【1.6】THE DIVINE COMETH Download ID:3548933357 2025-08-25 01:36 Changed:8月25日 @ 2時36分
RATE: =194 G=4 TAG: [日本語化対応] [ストーリーテラー] [防衛]
【1.6】THE DIVINE COMETH Title画像

【1.6】THE DIVINE COMETH

概要

もう一人のストーリーテラーが Rim の地に静かに降臨します。既存のセーブにも安全に追加可能です。彼女の視線の下、あなたは運命の流れにただ漂うだけの存在ではなくなります。ストーリーテラーの意図はすべて明らかになり、運命の糸を把握し、さらには引き寄せるという前例のない能力を得るのです。

Project: Fate Forecast はゲームに新たな戦略性をもたらします。

主な機能

〖全知の予見 (Omniscient Foresight)〗
次に襲来する重大な脅威の規模・タイプ・到来時刻を正確に予測します。部族の襲撃か、メカノイドの群れか、必ず事前に知ることができ、万全の準備を整えることができます。

〖運命の掌握 (Mastery of Fate)〗
予見された災厄に直面する際、以下の 4 つの選択肢があります:

Face Fate(対決): 脅威を予定より早く召喚し、完全な準備で迎撃、豊かな報酬を得る。

Double Down(リスク増加): リスクを高めてリターンも拡大。勇気には最大限の報酬が。

Delay Fate(延期): 代償を支払って時間を稼ぎ、より深刻な将来の脅威に備える。

Reroll Fate(再構築): 現在の危機を未来への糧に変え、より恐ろしくも価値あるチャレンジへと変形させる。

〖運命の贈り物 (Gifts of Destiny)〗
困難に立ち向かうことで得られる独自通貨「運命ポイント(Fate Points)」。運命ショップで使用すれば、伝説級の武器、レア資源の補給品、長らく失われていたテックコアなど、ゲーム内のあらゆるすばらしいアイテムを購入できます。

〖万般の互換性 (Universal Compatibility)〗
この Mod は、バニラおよび他の Mod 製ストーリーテラー全てとシームレスに互換性を持ちます。他の Mod で追加されたアイテムも運命ショップで見つけられます。本 Mod は単なる置き換えではなく、新たな再創造です。


詳細

脅威のスケールを「富」「技術レベル」「人口」の 3 つの基準で調整可能に。
(セーブ中期でも安全に追加できます。マップ読み込み時に選択画面が表示されます。)


次の脅威の時刻・規模・タイプを把握し、戦略的判断を可能に。
運命ポイントはこれらの遭遇を通じて獲得できます。
特殊な事件(例:Dreadmist やグールの襲撃など)は脅威ポイントに影響されずとも予測され、
運命ポイントは表示されているポイントではなく、実際に生成された脅威に基づいて算出されます。また、脅威に対して防衛に失敗したりコロニーを放棄した場合、運命ポイントは大幅に減少するため注意が必要です。


Fate Points は他の Mod からのアイテムを含む、ゲーム内の全アイテムの購入に使用可能。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月20日 @ 17時11分 [#3]
    2025-08-20 21:10:51 13KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:8月15日 @ 19時02分 [#1]
    2025-08-16 20:02:46 10KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 25 Aug 2025. 【1.6】THE DIVINE COMETH. 15 Aug 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3548933357>.
[コメントを読む(12)] [コメントを書く]
 [1.6] Land On Anything Download ID:3545384484 2025-09-29 18:24 Changed:9月29日 @ 19時24分
RATE: =388 G=1 TAG: [バランス調整] [チート] [Odyssey] [グラヴシップ] [建築物] [日本語化対応]
Land On Anything Title画像

Land On Anything

降下制限解除

バニラの制限を外して建物・壁・屋根・ユニット問わず着陸可能に。
山岳マップや密集市街地での着陸が楽
特にバンカースタイルや山中拠点だと、外の空き地まで移動する必要がなくなる。
推進器(エンジン)の位置制限解除
室内に置いても、屋根がかぶってても出航可能。→ 屋内格納庫やメンテナンスルーム構想が現実的に。
装飾や配管に邪魔されないシャトル着陸
バニラの「電線だけはOK」判定を、建築可能タイルと同じ判定に置き換え。

想定される注意点

クエスト対象物を誤って破壊するリスク(説明でもネタにしてる部分)
→ 故意にやるならOK、でもうっかりだと進行不能になる。
味方や重要NPCを巻き込む危険性
→ 一応ダメージ量は調整可能(最大HP比率か固定値)。
複数同時離陸バグはバニラからの仕様
→ これは避けるしかない。

使いどころがある(かも?)場面

山岳拠点直結ドッキング
掘り抜き拠点の中枢に直結させて、防衛・補給・人員輸送を高速化。
市街地制圧戦
敵の建物に直乗り → 近距離から武装展開 → 建物内制圧。
遺跡や施設への強行侵入
通常なら入り口から長距離移動が必要な場所に、真上から突入。

オプションを上から順に解説(✅は有効、❌は無効の状態)

Landing Options(着陸オプション)
Squish Humans ✅

人間ポーンの上に着陸可能。

着陸時、そのタイルにいる人間はダメージを受け、場合によっては即死。

Splat Hostile Non-humans ❌

敵対している非人間(動物・メカノイドなど)の上に着陸して潰せる機能。

❌なので今は無効。

Crush Roofs ❌

屋根のある場所に強行着陸して屋根を破壊する。

❌なので今は屋根破壊を行わず、屋根があると着陸不可。

Obliterate landing blockers ✅

着陸を妨げるオブジェクト(装飾、家具、資源など)を自動で破壊して着陸可能にする。

Splatter fog ❌

霧やガスなどの特殊エフェクトを着陸で吹き飛ばす。

❌なので霧を消さずに着陸する。

Pancake "things" ✅

物体(アイテムや設置物)を押し潰すように着陸可能。

"things" はRimWorld内部でアイテムや設置物を指す共通用語。

Slam onto any Terrain ✅

どんな地形でも着陸可能にする。

水上・荒地・岩盤など本来不可の場所もOK。

Smash Surroundings ❌

着陸時に周囲2マス程度の建物や物体を巻き込んで破壊する。

❌なので周囲破壊は行わない。

Damage To Ship(船体ダメージ設定)
Damage Enabled ✅

既存の構造物上に着陸した場合、船体にダメージを与える機能が有効。

Max Damage: 50%

最大耐久値の50%までダメージを受ける設定。

Use static damage amount ❌

固定値(25〜35ダメージ)にするオプション。

❌なので現在は割合ダメージ方式。

Other Options(その他のオプション)
Better Shuttle Landing Locations ✅

シャトルの着陸位置判定を改善し、装飾や配管の上にも着陸できるようにする。

Unblockable Thrusters ✅

推進器(エンジン)が屋内や屋根下にあっても発進可能にする。

Debug Mode ❌

デバッグ用の追加情報や強制動作テストモード。

❌なので通常動作。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:8月14日 @ 14時36分
    2025-08-20 15:17:26 3KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 29 Sep 2025. Land On Anything. 9 Aug 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3545384484>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]

Real Time Information!CLOSE
1782034291 1782076301 1782077417 none none
▲ OPEN COMMENT