RimWorld Mod データベース

 [CP] Military Furniture [1.2] ID:2019227986 2021-02-04 13:12 Changed:2月4日 @ 14時12分

RATE: G=3 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [軍事] [家具] [食料] [医療] [娯楽] [電力] [研究] [学習] [訓練] [ラジオ] [ベッド] [偶発事件] [援軍] [RH] [日本語化対応]
[CP] Military Furniture Title画像

[CP] Military Furniture

[CP] Red Horse Furniture (1.0)の1.2版 名前が違うのは作者が前のは好きじゃないかららしい

1.0のコピペ↓
現代的な戦争をテーマにした家具類を多数追加します。
バニラの研究を進めるごとに対応した家具がアンロックされていきます。

- 各種迷彩柄寝袋とベッドと医療関連機器
- 任意で様々なクエストを発生させられるミッションボード
- 援軍を呼べる電話/無線
- PCデスク風研究机と支援設備(ハイテク設備の2倍の速さ 要マルチアナライザの研究は不可)
- シルバーを生産するブラックハットステーション
- TacticoolなラジオとSTALKER、Portal、Falloutライクなラジオ/ゲーマーならどこかで聞いたことのあるような30以上の曲
- Tacticool冷蔵庫・キャンプ用ポータブルコンロ
- 入植者のスキル強化ができるVRトレーニング
- シルバーを対価にアイテムを購入できる自動販売機(コーラ、お菓子、ファストフード、戦闘糧食など)(コーラはfalloutのあれ、毎日飲ませれば寝ずに働く住民と化す)
- ハイパワーな発電機とポータブル発電機(バイオ液化で5,000Wの4マスの発電機)
- 他にもライトやテーブル、椅子など多数
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:2月4日 @ 14時12分 [#6]
    2021-02-13 08:59:12 136KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:6月20日 @ 22時45分 [#2]
    2020-09-15 17:08:36 25KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 4 Feb 2021. [CP] Military Furniture. 11 Mar 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2019227986>.
2020-03-28 16:48:49 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントのみでも投稿可。気に入ったMODはSteamでレートアップしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (3MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Changed or Version
  • Del Key (削除用)

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Changed : 2月4日 @ 14時12分
#7
名無し
作者はこれの後継modを既に出しており、このmodそのものが1.2にアップデートされる可能性は低いようです
[RH2] Uncle Boris' - Used Furniture   ID:Q1MzNiMz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 2019227986
#6
名無し
一部ミスがありましたので再アップしました。
1.1フォルダの中にあるLanguageフォルダに上書きしてください。

DL頂いた方にはお手数をおかけして申し訳ありません。   ID:M0Y2IyMG Day:6 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 2019227986
#5
名無しGood!
1.2、1.1の完訳版です。
1.1フォルダの中にあるLanguageフォルダに上書きしてください。(でないと翻訳されないので)

翻訳にあたりネタ元を明示された1.0版の訳をベースに、新規部分の1.1版の訳を参考にさせていただきました。
先駆の訳者様がたに心より感謝いたします。

MGSネタだらけだったり、各国レーション説明が続けて読んで意味のある座談会形式だったり
翻訳データを読まないとわからない遊び心に満ちてるので是非ご一読ください。ではよい軍隊ライフを。   ID:M0Y2IyMG Day:6 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 2019227986
 
▼ Changed : 10月20日 @ 9時13分
#4
名無しGood!
1.2来てた   ID:AzNzI4NT Day:93 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 2019227986
 
▼ Changed : 6月20日 @ 22時45分
#3
名無し
翻訳ありがとう これで軍隊プレイができるぞ   ID:E1OTQ2MW Day:451 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 2019227986
#2
名無しGood!
機械翻訳+意訳
ちなみにver1.2でも問題なく動作します   ID:NmMGM2Ym Day:34 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 2019227986
#1
名無し
ミッションボードでクエストを受けられるのがすごく便利。これ単体だけでMODを作ってほしいレベルだ。

ランダムなミッションを受ける、を選択すると他のMODで導入したクエストも発生するので飽きが来ないのがいいね。   ID:M0MjBlM2 Day:10 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 2019227986

Real Time Information!CLOSE
1784428874 1784450726 1784455216 none none
2019227986
▲ OPEN COMMENT