RimWorld Mod データベース

 Tenants [1.0] ID:1854879867 2019-11-11 00:00 Changed:11月11日 @ 1時00分

RATE: =2 G=2 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [入植者] [日本語化対応]
Tenants Title画像

Tenants

入植者ではなく「入居者(テナント、店子)」としてコロニーに加入(?)させる。
入植者同様に食事や生活環境の要求はするがタスクを与える事は出来ず、一定期間後にシルバーを支払う。
満足していると契約の延長や雑用を手伝ってくれたりするが、不満が溜まると契約打ち切り、窃盗して夜逃げなども。

・入居者は自然にやってくるか、通信機で募集を呼びかけて招きます。
 募集を呼びかけた場合、放送を聞いた襲撃者がやってくる事もあります。
・殺害や逮捕したり、または死亡させると報復を引き起こす可能性があります。
・キャラバンには参加しません。
・好みに応じてオプション変更可能。
・非常に満足している場合、彼らは新しい入植者としてコロニーに参加するかもしれません。
・彼らはシルバーを所持していませんが、支払いの際にはどこからともなく取り出します。

-よくある質問-
Hospitalityとはまったく異なる働きをするため、Hospitalityと完全に連携します。
・このmodはゲーム中に追加できます。
・このmodは削除されることで深刻な問題を引き起こすことはないはずですが、確実ではありません。入居者は正規の入植者に変わります。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:9月17日 @ 17時54分 [#14]
    2019-09-17 18:52:58 5KB [DOWNLOAD]
2019-09-12 09:06:47 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントのみでも投稿可。気に入ったMODはSteamでレートアップしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (3MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Changed or Version
  • Del Key (削除用)

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Changed : 10月19日 @ 18時25分
#22
名無し
日本語化できました。見落としすいません。   ID:Q5MTFkNG Day:2 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#21
名無し
日本語にならないのですがどうしたらいいですか?   ID:Y4ZWJhNG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
 
▼ Changed : 10月8日 @ 1時28分
#20
名無し
#19
ということは、仮雇用とかそういう感じとして見れば良いMODなんだろうか・・・?
試用期間というかなんというか   ID:A0YWFmNT Day:20 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
 
▼ Changed : 9月26日 @ 20時03分
#19
名無し
入れてみた感じ入植者として引き抜きできるペット枠みたいな感じ。
運搬してくれるのもいい感じ、数人いれば運搬には困らない、定期的にシルバーもくれる。
個人的な欠点は恋人判定や意欲イベントが彼らにも発生する点。
恋人になってからのテナント解消で取り残された方はムード-なのがちょっとなぁ意欲あがっても移動速度以外意味がない…   ID:MyMmJhOT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#18
名無し
メリットと強いて言えばテナントに入る住人がそのまま入植者になるから若干のシルバー稼ぎと入植者増やす機会が増えた程度の認識でいいと思うけどね。   ID:hjODZiZT Day:103 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#17
名無し
導入メリットが感じられない謎MODかな。活気あるコロニーを運営したいって人には需要あるのか?   ID:ZhZWZkMj Day:12 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#16
名無し
テナントに住人がいる時にコロニーの入植者が全員キャラバンに出ると勝手に契約解除になるみたい。
テナントに入ってるから一日位開けても良いやとかのお留守番して貰うってのは無理らしい。   ID:YxMjhhMT Day:179 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#15
名無し
制限ゾーンがデフォルトでコロニー内だったり勝手にコロニーの装備に着替えたりと正直不便が目立つ   ID:I4NWMxYz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
 
▼ Changed : 9月17日 @ 17時54分
#14
名無し
とりあえず店子を下宿人(食事の供給あるんで借家人よりこっちかなと)に変更したり、オプション以外の翻訳を更新してみました。

#13 まぁ、ペットと入植者の中間みたいな存在ですし。戦闘時は居ないものとしてゾーン指定で避難させるしか   ID:MwZDhjYj Day:127 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
 
▼ Changed : 9月16日 @ 20時06分
#13
名無し
お手伝いとかをしてくれるのはすごい助かるのだが、襲撃時に雑用されると困る部分が多い。徴兵しても動かせない・・・・・・   ID:FlZmZjZT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#12
HamadaGood!
コロニーのスペースを貸借人となる入居希望者に貸し出すMODなんですかね。大家プレイMOD。   ID:QzNjc0NT Day:3 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#11
#6Good!
#8
店子だと一般で分かる人は少ないだろうから
別の単語だとわかりやすいかもね。
私もここで初めて知ったし。

#10
ぶっちゃけ服装指定で一枚布だけ着せとけば(´・ω・`)   ID:E2MjUzZD Day:122 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
 
▼ Changed : 9月16日 @ 0時21分
#10
名無し
契約切れて離れるとき装備をそのまま持って行くから大事な物を持って行かれないように気をつける必要があるね   ID:hjODZiZT Day:86 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#9
名無し
Giddy-upで動物に勝手に乗った下宿人?が動物に乗ったまま逃亡
気をつけたほうがいいかも   ID:YxMzNmYT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#8
名無し
#6 なので馴染み薄いかもしれないけど店子って翻訳のほう使ってます
翻訳をもっと意訳寄りにするなら、下宿人とか借家人、大家としたほうが誤解減るかも

#7 タ イ プ ミ ス   ID:MwZDhjYj Day:125 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
 
▼ Changed : 9月15日 @ 20時12分
#7
名無し
すまん、説明文で気になるところがあってな、
「支払いの際にはどこからともかく取り出します。」
とあるんだが、「どこからともなく」じゃないかなぁ、と。
重箱の隅をつつくようですまん。   ID:c2ODA3ZD Day:20 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#6
名無しGood!
#5
以前調べたら貸店舗って認識は日本だけらしいね。   ID:E2MjUzZD Day:121 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
 
▼ Changed : 9月13日 @ 16時36分
#5
名無し
テナントっていうから、てっきり場所を貸したら店の一つでも経営してくれて、テナント料払うだけじゃなくその店で買い物したりできるのかなと思ったら、部屋だけじゃなく食事も娯楽もこっちに依存する下宿人みたいな感じなんですね   ID:UzY2Q5Mz Day:98 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
 
▼ Changed : 9月13日 @ 4時06分
#4
名無し
翻訳を若干改善+rimtransで増えたファイルを翻訳。オプションは翻訳出来てません   ID:MwZDhjYj Day:122 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
 
▼ Changed : 9月12日 @ 4時54分
#3
Saitou
ありがとうございます。   ID:JjZTJjOT Day:211 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#2
名無し
#1の訂正、Englishフォルダに余りファイルが無かった、です   ID:MwZDhjYj Day:121 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
#1
名無し
大体機械翻訳+多少意訳の日本語化ファイルあげておきます。
余り翻訳する項目は無いのですが一部、どう訳したら良いのか迷って機械翻訳のままな部分有り   ID:MwZDhjYj Day:121 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1854879867
同作者さんのMOD
  • [LTS]Xenotech画像
    =230 G=2
  • [LTS]Tenants画像
    =205 G=3
  • [LTS]Furnishing画像
    =177 G=1
  • [LTS]Biosphere画像
    =174 G=1
  • [LTS]Maintenance画像
    =150 G=2
  • [LTS]Ammunition - Framework画像
    =90 G=3
  • [LTS]Systems画像
    =87
  • [LTS] Ammunition画像
    =82 G=1
  • [LTS]Ammunition - Simple Ammo Pack画像
    =77 G=1
  • [LTS]Defense画像
    =56
  • [LTS]Emplacements画像
    =43
  • [LTS]Ammunition - Advanced Ammo Pack画像
    =23
  • Tenants画像
    =2 G=2
  • [LTS]Military画像
    =3
  • Ammunition[1.1]画像
    =1 G=1
  • Degradation[1.1]画像
    G=1
  • Pre-Industrial Ammunition[1.1]画像
  • Attrition画像
Real Time Information!CLOSE
1732168806 1732138640 1732206628 none none
1854879867
▲ OPEN COMMENT