RimWorld Mod データベース

日本語化 更新情報 PAGE 55search

 [1.6] SlopedWalls (Continued) Download ID:2608883664 2025-06-15 02:22 Changed:6月15日 @ 3時22分
RATE: =26 G=3 TAG: [] [防壁] [防衛] [日本語化対応]
SlopedWalls (Continued) Title画像

SlopedWalls (Continued)

Sloped Wallsの有志によるアップデート。

このMODはSlopedWall(傾斜壁)という新しい種類の壁を追加します。
その特徴は「乗り越えることはできるが、射線は遮る」というものです。
銃眼とはまた違った戦術を提供するものです。
例えば、ムカデなどを傾斜壁で射線を切りつつ近接部隊で待ち構えて拘束するといったことです。

傾斜壁:
パスコストへの影響がなく、上が平坦になっており立ち止まることも出来る壁です。
ただし、壁の上から射撃するには壁の端に立つ必要があり、その位置ではカバーを得ることが出来ません。
主な用途として、持ち場を離れた時点で射線を切る壁に早変わりする足場とすることで、スムーズな撤退を可能にします。

稜壁:
パスコストが増大する、斜角のきつい壁です。
稜壁の上ではバランスをとり続ける必要があるため、立ち止まったり攻撃をすることはできません。

傾斜壁はパスコストに悪影響を与えないため、敵は素直に傾斜壁を乗り越えようとするはずですが、傾斜壁を二重にすると混乱するようで、挙動のおかしくなるものがでてくるようです。
基本は1枚で運用するのが無難だそうです。

MOD製作者が作成した、AIを迷わせない設計例がワークショップの配布先にSSであるので、参考にするといいでしょう。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:3月16日 @ 5時20分 [#3]
    2024-04-21 16:48:36 1KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 15 Jun 2025. SlopedWalls (Continued). 23 Sep 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2608883664>.
[コメントを読む(3)] [コメントを書く]
 [1.5] [1.5] [Sub-MOD] RBSE add Japanese Translation Download ID:1542441903 2024-04-21 14:48 Changed:4月21日 @ 15時48分
RATE: =43 TAG: [日本語化対応]
[1.5] [Sub-MOD] RBSE add Japanese Translation Title画像

[1.5] [Sub-MOD] RBSE add Japanese Translation

前提MOD
Rah's Bionics and Surgery Expansion

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 21 Apr 2024. [1.5] [Sub-MOD] RBSE add Japanese Translation. 19 Oct 2018 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1542441903>.
 [1.6] RimCuisine 2 Core (Continued) Download ID:2562519366 2025-06-18 03:27 Changed:6月18日 @ 4時27分
RATE: =105 TAG: [SYR_UF] [農業] [栽培] [植物] [果物] [野菜] [料理] [食料] [保存食] [嗜好品] [トレーダー] [RimCuisine2] [日本語化対応]
RimCuisine 2 Core (Continued) Title画像

RimCuisine 2 Core (Continued)

[1.0, 1.1] RimCuisine 2 Coreの有志アップデート。

追加された作物は栽培できる環境が限定されるようになっている。寒帯にバナナは植えられず、砂漠でリンゴも同様。詳しくはMODページにて図表確認のこと。一応はジャガイモ・米・コーン・苺・綿・薬草のバニラ基本作物はどの環境でも栽培可になっている

RimCuisine 2へようこそ!
このMODは、ポーンがここRimWorldでひどく苦しんでいるときに楽しむための新しい作物と食べ物の種類を追加することに焦点を当てています!
modは最初から完全に作り直され、modの互換性と全体的なパフォーマンスが向上すると同時に、最初の問題で見つかった問題が修正されました。

全体として、modはバニラフレンドリーで劇的に変化することなく通常のゲームプレイにシームレスに適合するように設計されています。
二次的な設計の焦点は、氷点下の温度や高度な技術に依存しない多くの食品保存技術を追加して、部族のゲームプレイとキャラバンの両方を改善することでした。

40を超える新しい作物や果樹!
すべての新しい作物は特定のバイオームでのみ栽培できます!バニラ作物といくつかの例外(小麦、キャベツ、タマネギなど)はどのバイオームでも栽培できますが、ほとんどの場合、1つ以上のバイオームを栽培する必要があります。

さまざまな新しい食事!
ポタージュ、甘いキャンディー、ペストリー、コーヒー、紅茶、そしてもちろん堅パンなどもあります。スナックは独自のムードレットを提供し、コーヒーと紅茶はポーンにカフェインの供給源を提供し、生産性と学習を高め、同時に不安を高めます。カフェインによるパニック発作!

新しい食品カテゴリー!
すべての食品は、肉、穀物、野菜、果物、お菓子の5つの主要な食品グループに分類され、生と加工で異なります。ドライフルーツ/肉や缶詰(M&M Expansionにあります)などの加工材料は、原材料と同じように料理レシピに使用できますが、スペースと重量効率が高くなる傾向があります。すべてのバニラレシピは、これらの新しいカテゴリを使用するように更新されました!

新しいトレーダー!
農業トレーダーのご紹介!彼らは主に作物や家畜を販売しているので、地元で育てられない作物を輸入して、おいしい食べ物のために切望されている牛を買うことができます! (M&Mサブモッドのチーズのように)あなた自身で見つけさせてくれる別のトレーダーがいます。


前提MOD
- [SYR] Processor Framework
アドオン
- RimCuisine 2 Meals and Munchies Expansion (Continued)
- RimCuisine 2: Bottling and Booze Expansion (Continued)
- RimCuisine 2: Smokes and Shrooms Expansion (Continued)
- Real World Food 2 (Continued)
- Real World Food 2-Fish Addon (Continued)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:4月17日 @ 4時35分 [#2]
    2024-04-21 10:06:30 47KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 18 Jun 2025. RimCuisine 2 Core (Continued). 1 Aug 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2562519366>.
[コメントを読む(3)] [コメントを書く]
 [1.5] Real World Food 2-Fish Addon (Continued) Download ID:2256557380 2024-04-17 04:01 Changed:4月17日 @ 5時01分
RATE: =70 TAG: [料理] [釣り] [] [RimCuisine2] [日本語化対応]
Real World Food 2-Fish Addon (Continued) Title画像

Real World Food 2-Fish Addon (Continued)

Real World Food 2-Fish Addonの有志アップデート。

RimCuisine 2 Core (Continued)の料理を拡張します。
研究を行い、スポットを設置して魚を釣り調理します。
研究によって水槽を作って魚を得ることができます。

前提MOD
- RimCuisine 2 Core (Continued)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:4月17日 @ 5時01分 [#1]
    2024-04-21 09:55:29 17KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 17 Apr 2024. Real World Food 2-Fish Addon (Continued). 13 Oct 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2256557380>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [1.6] Real World Food 2 (Continued) Download ID:2256552171 2025-06-18 04:31 Changed:6月18日 @ 5時31分
RATE: =52 TAG: [料理] [嗜好品] [RimCuisine2] [日本語化対応]
Real World Food 2 (Continued) Title画像

Real World Food 2 (Continued)

Real World Food 2の有志アップデート。

RimCuisine 2 Core (Continued)の料理を拡張します。

前提MOD
- RimCuisine 2 Core (Continued)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:4月17日 @ 4時53分 [#1]
    2024-04-21 09:49:45 19KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 18 Jun 2025. Real World Food 2 (Continued). 13 Oct 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2256552171>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [1.6] RimCuisine 2: Smokes and Shrooms Expansion (Continued) Download ID:2069579592 2025-07-01 05:09 Changed:7月1日 @ 6時09分
RATE: =11 TAG: [ドラッグ] [RimCuisine2] [日本語化対応]
RimCuisine 2: Smokes and Shrooms Expansion (Continued) Title画像

RimCuisine 2: Smokes and Shrooms Expansion (Continued)

[1.0] RimCuisine 2: Smokes and Shrooms Expansionの有志アップデート。

RimCuisine 2 Core (Continued)のドラッグを拡張したり、タバコを追加します。

前提MOD
- Harmony
- RimCuisine 2 Core (Continued)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:4月17日 @ 4時40分 [#1]
    2024-04-21 09:42:25 39KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 1 Jul 2025. RimCuisine 2: Smokes and Shrooms Expansion (Continued). 22 Apr 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2069579592>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [1.5] RimCuisine 2: Bottling and Booze Expansion (Continued) Download ID:2069596932 2025-04-01 03:41 Changed:4月1日 @ 4時41分
RATE: =15 TAG: [] [SYR_UF] [日本語化対応] [RimCuisine2]
RimCuisine 2: Bottling and Booze Expansion (Continued) Title画像

RimCuisine 2: Bottling and Booze Expansion (Continued)

 RimCuisine2の拡張オプションの有志による1.2アップデート。
 ノンアルコール飲料にはじまり、様々な醸造酒、様々な蒸留酒が追加されます。
 バニラに対する変更としてビールの主な材料を大麦に変えます。

前提MOD
- Harmony
- RimCuisine 2 Core (Continued)
- [SYR] Processor Framework
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:4月17日 @ 4時46分 [#1]
    2024-04-21 09:30:24 36KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 1 Apr 2025. RimCuisine 2: Bottling and Booze Expansion (Continued). 22 Apr 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2069596932>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [1.5] Doors Expanded 日本語翻訳 Download ID:2677069724 2024-04-21 08:28 Changed:4月21日 @ 9時28分
RATE: =17 TAG: [Translation] [日本語化対応]
Doors Expanded 日本語翻訳 Title画像

Doors Expanded 日本語翻訳

前提MOD
Doors Expanded

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 21 Apr 2024. Doors Expanded 日本語翻訳. 9 Dec 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2677069724>.
 [1.6] RimCuisine 2 Meals and Munchies Expansion (Continued) Download ID:2069589941 2025-06-18 04:22 Changed:6月18日 @ 5時22分
RATE: =16 G=1 TAG: [食料] [料理] [缶詰] [生産] [工業化] [嗜好品] [SYR_UF] [日本語化対応] [RimCuisine2]
RimCuisine 2 Meals and Munchies Expansion (Continued) Title画像

RimCuisine 2 Meals and Munchies Expansion (Continued)

 RimCuisine2の拡張オプションの有志による1.2アップデート。
 おもに娯楽としてのお菓子や、ルパブー、缶詰、機械による大量生産をカバーします。

前提MOD
- RimCuisine 2 Core (Continued)
- [SYR] Processor Framework
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:4月17日 @ 4時50分 [#2]
    2024-04-21 09:26:59 17KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:8月4日 @ 5時10分 [#1]
    2021-07-05 02:43:49 9KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 18 Jun 2025. RimCuisine 2 Meals and Munchies Expansion (Continued). 22 Apr 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2069589941>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [1.5] AOC's Food Plus pack 日本語翻訳 Download ID:2858330202 2024-04-21 07:32 Changed:4月21日 @ 8時32分
RATE: =12 TAG: [Translation] [日本語化対応]
AOC's Food Plus pack 日本語翻訳 Title画像

AOC's Food Plus pack 日本語翻訳

前提MOD
AOC's Food Plus pack

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 21 Apr 2024. AOC's Food Plus pack 日本語翻訳. 4 Sep 2022 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2858330202>.
 [1.5] [1.5] [Sub-MOD] RT Fuse add Japanese Translation Download ID:1552609472 2024-04-21 06:42 Changed:4月21日 @ 7時42分
RATE: =36 TAG: [日本語化対応]
[1.5] [Sub-MOD] RT Fuse add Japanese Translation Title画像

[1.5] [Sub-MOD] RT Fuse add Japanese Translation

前提MOD
RT Fuse

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 21 Apr 2024. [1.5] [Sub-MOD] RT Fuse add Japanese Translation. 31 Oct 2018 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1552609472>.
 [1.5] [1.5] [Sub-MOD] RT Solar Flare Shield add Japanese Translation Download ID:1548139307 2024-04-21 03:59 Changed:4月21日 @ 4時59分
RATE: =73 TAG: [日本語化対応]
[1.5] [Sub-MOD] RT Solar Flare Shield add Japanese Translation Title画像

[1.5] [Sub-MOD] RT Solar Flare Shield add Japanese Translation

前提MOD
RT Solar Flare Shield

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 21 Apr 2024. [1.5] [Sub-MOD] RT Solar Flare Shield add Japanese Translation. 26 Oct 2018 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1548139307>.
 [1.5] [1.5] [Sub-MOD] RT Power Switch add Japanese Translation Download ID:1877512932 2024-04-21 03:28 Changed:4月21日 @ 4時28分
TAG: [日本語化対応]
[1.5] [Sub-MOD] RT Power Switch add Japanese Translation Title画像

[1.5] [Sub-MOD] RT Power Switch add Japanese Translation

前提MOD
RT Power Switch

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 21 Apr 2024. [1.5] [Sub-MOD] RT Power Switch add Japanese Translation. 1 Oct 2019 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1877512932>.
 [1.5] [1.5] [Sub-MOD] Gastronomy and Cash Register add Japanese Translation Download ID:2281805730 2024-04-21 02:42 Changed:4月21日 @ 3時42分
RATE: =9 G=1 TAG: [Translation] [日本語化対応]
[1.5] [Sub-MOD] Gastronomy and Cash Register add Japanese Translation Title画像

[1.5] [Sub-MOD] Gastronomy and Cash Register add Japanese Translation

前提MOD
HugsLib
Gastronomy
Cash Register

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 21 Apr 2024. [1.5] [Sub-MOD] Gastronomy and Cash Register add Japanese Translation. 9 Nov 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2281805730>.
[コメントを読む(3)] [コメントを書く]
 [1.5] [1.5] [Sub-MOD] Simple Warrants add Japanese Translation Download ID:2677631731 2024-04-21 01:22 Changed:4月21日 @ 2時22分
RATE: =27 TAG: [Translation] [日本語化対応]
[1.5] [Sub-MOD] Simple Warrants add Japanese Translation Title画像

[1.5] [Sub-MOD] Simple Warrants add Japanese Translation

前提MOD
Simple Warrants

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 21 Apr 2024. [1.5] [Sub-MOD] Simple Warrants add Japanese Translation. 10 Dec 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2677631731>.
 [1.5] [1.5] [Sub-MOD] WorldEdit add Japanese Translation Download ID:1740744941 2024-04-21 00:45 Changed:4月21日 @ 1時45分
RATE: =13 TAG: [日本語化対応]
[1.5] [Sub-MOD] WorldEdit add Japanese Translation Title画像

[1.5] [Sub-MOD] WorldEdit add Japanese Translation

前提MOD
WorldEdit 2.0

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 21 Apr 2024. [1.5] [Sub-MOD] WorldEdit add Japanese Translation. 14 May 2019 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1740744941>.
 [1.5] [HRK] RIM AT WAR - WW2 Japanese Weapons [Fr] Download ID:3004600302 2024-04-21 00:27 Changed:4月21日 @ 1時27分
TAG: [Translation] [日本語化対応]
[HRK] RIM AT WAR - WW2 Japanese Weapons [Fr] Title画像

[HRK] RIM AT WAR - WW2 Japanese Weapons [Fr]

前提MOD
[HRK] RIM AT WAR - WW2 Japanese Weapons

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 21 Apr 2024. [HRK] RIM AT WAR - WW2 Japanese Weapons [Fr]. 15 Jul 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3004600302>.
 [1.5] 1-2-3 Personalities M1 Download ID:2527258500 2024-04-16 05:23 Changed:4月16日 @ 6時23分
RATE: =189 G=4 TAG: [バランス調整] [社交] [関係性] [バフ] [日本語化対応]
1-2-3 Personalities M1 Title画像

1-2-3 Personalities M1

このMODはモジュール化された関係性の拡張MODです。
Psychology (unofficial) v1.1-1.5の後継者を目指し開発中のMODです。
より互換性を高めるために、ゲームファイルに影響しないように設計されています。

この第1のモジュールでは、膨大な文章を組み合わせてポーンごとに物語をランダム与えていきます。
特性なども影響はあるようで、サイコパスをもつ入植者は独特な物語が語られます。
パフォーマンスへの影響は最低限、互換性は維持されるでしょう。

動物にもシンプルな性格を付与し、ボーナスをあたえます。
Kindの性格は人懐っこく、Intenseの性格は与えるダメージが増加し、Energeticな性格は足を速め、Calmな性格の動物はキャラバンでの積載量が増えます。(+20%くらい)
バニラのバランスを崩したくない場合はMOD設定からオフにしてください。

これらの性格や性質は、交流や調教などで明らかになっていきます。
なんか思ってもないような性格が付け加えられるかもしれません。

例えば、守護者で高潔で豪胆な戦闘要員が、窮地に陥ると従順な一面をみせるとか。
ドラマチックが人の形をしているような超戦士が、酔っぱらうと献身的な性質を覗かせたりします。

これらの物語は同じ構成のキャラでも、新しいプレイごとにかわります。

MOD設定の高度な設定で、ランダムシードに頼るのではなく、マップデーターごと物語をセーブすることで一貫性をだす設定が追加されました。
その代わりセーブデータデータの肥大、ロード時間が伸びるなどの悪影響があります。

EdB Prepare CarefullyCharacter Editorにこれらの物語を編集する機能が追加されました。

以下、完成したものと未完成のモジュールの話題

1-2-3 Personalities M2(ロールアウト)
 モジュール1で設定された精神的原動力(本能、思考、感覚)が一致し、和が取れているか、性格の不一致での問題の発生や利点などを追加するモジュールです。
 調和がとれた関係は安定したコロニー運営をもたらし。
 不一致の関係は問題は起きるものの、様々なポーンが喧嘩しつつも協力することによって互いに高め合い、問題を解決する物語が紡がれていきます。
 このMODで追加される要素の半分はVanilla Social Interactions Expandedによってトリガーされます。

モジュール3(未完成)
 ポーンに意見を追加し関係性をより複雑なものにするモジュールです。
 二人のポーンが激しく口論をしているのはもしかすると、共産主義に対して熱いディスカッションを繰り返しているのかもしれないし。
 食事の食べ方で大喧嘩しているのかもしれません。
 これらの重大なまたは些細な問題でポーンは関係性を動揺され、変化させていきます。
 この結果、ポーンは好きな人と嫌いな人によって大きく態度を変えていくことになります。。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:4月16日 @ 6時23分 [#8]
    2024-04-20 15:23:14 30KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:11月30日 @ 18時01分 [#3]
    2022-01-11 05:38:20 35KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:7月2日 @ 0時47分 [#2]
    2021-07-03 22:19:52 33KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 16 Apr 2024. 1-2-3 Personalities M1. 26 Jun 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2527258500>.
[コメントを読む(8)] [コメントを書く]
 [1.5] Personalities: Serious Animals Download ID:2567599974 2024-04-16 05:32 Changed:4月16日 @ 6時32分
RATE: =4 TAG: [社交] [関係性] [日本語化対応]
Personalities: Serious Animals Title画像

Personalities: Serious Animals

1-2-3 Personalities M1 の動物における性格説明をジョークを交えたものにせず、サバイバルの状況に適した文面に変更するmod。
日本語化ファイルを使わない限り、英語の文章を上書きするのみなので日本語に影響はありません。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:4月16日 @ 6時32分 [#1]
    2024-04-20 14:59:41 5KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 16 Apr 2024. Personalities: Serious Animals. 7 Aug 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2567599974>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [1.6] [XND] Animal Armor (Continued) Download ID:2270547158 2025-06-22 02:20 Changed:6月22日 @ 3時20分
RATE: =57 TAG: [動物] [家畜] [戦闘] [手術] [バフ] [工芸] [日本語化対応]
[XND] Animal Armor (Continued) Title画像

[XND] Animal Armor (Continued)

[XND] Animal Armorの有志によるアップデート。
オリジナルにC#コードで改造を加え、動的にMODで追加される動物に対応するように改良されています。

 動物とともに戦いたいか、盾にしたい人向けのMOD。
 手術で動物に装着可能な装甲が追加されます。
 鎧を着せるのは動物はあまり好まないので、抵抗が激しいので麻酔は必須です。
 しかし、薬の質がいくら悪かろうと、医者がどれだけヤブだろうと、失敗はありません。

 装甲には3つのタイプ、5つのサイズがあります。
 タイプは性能ですが、サイズは動物の大きさに合ったものを必要なので気をつけなければいけません。
 リスにふさわしい装甲をゾウが身に着けることはできませし、ゾウにふさわしい装甲をリスが身に着けることはできないということです。

☆タイプ
Makeshift:
もっとも安価な装甲です。30%の刺突、10%打撲に対する防御を動物に提供します。その代わり移動速度が10%低下します。スチールで製作可能ですが、部族やアウトランダーからも購入可能です。

Standard:
3種の中でもっともバランスの取れたものです。刺突30%、10%打撲に対する防御と性能は上記と変わりませんが、移動速度低下のデバフがありません。素材は布、スチール、プラスチール少々。アウトランダーや軌道トレーダーから購入することも可能です。

Heavy:
3種のなかでもっともすぐれた性能。刺突60%、打撲20%の防御能力と数値はなかなかのものですが、20%も移動速度が低下してしまいます。材料はシンスレッド、スチール、プラスチール。アウトランダーと軌道トレーダーから購入可能。

 ちなみに、製造するより購入したほうがコスト的にはよいそうです。

☆サイズ
適切なサイズのものを用意しないと動物に装着させることはできません。

Tiny:
体格0.3未満の動物向け:リス、ボマラット等

Small:
成体が体格0.3以上~0.7未満の動物:サル、キツネ等

Medium:
成体が体格0.7以上~1.3未満の動物:犬、イノシシ、アルパカ等

Large:
成体が体格1.3以上~2.4未満の動物:クマ、クーガー、マッファロー等

Huge:
成体が体格2.4以上:スランボ、ゾウ

【前提MOD】
Harmony

◇類似MOD
Animal Gear
動物用の鎧を追加するMOD。見た目もかわりますが、MODで用意されているものでなければ着せることができません。現状だとバニラの動物のものくらいしかありません。

To My Side! - Medieval
動物にバフを追加するルーンストーンを製作可能なMOD。装甲以外も強化可能。ランダムなので、思った能力を強化するには運も必要。バフなのでこのMOD同様どの動物MODでも使えます。

 ちなみに、このMODと上記の類似MOD全部のせも可能。全耐性100%のハスキーとか刺突耐性200%に迫るグリズリーとか作ることもできます。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:3月28日 @ 2時59分 [#2]
    2024-04-20 14:24:04 9KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:3月28日 @ 2時59分 [#1]
    2024-03-28 21:32:00 9KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 22 Jun 2025. [XND] Animal Armor (Continued). 29 Oct 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2270547158>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
Real Time Information!CLOSE
1751554252 1751435685 1751555727 none none
▲ OPEN COMMENT