RimWorld Mod データベース

日本語化 更新情報 PAGE 3search

 [1.6] Epona Dynastic Rise 日本語翻訳 Download ID:3516194976 2026-06-07 08:00 Changed:6月7日 @ 9時00分
RATE: =88 G=1 TAG: [Translation] [日本語化対応]
Epona Dynastic Rise 日本語翻訳 Title画像

Epona Dynastic Rise 日本語翻訳

前提MOD
Epona Dynastic Rise

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 7 Jun 2026. Epona Dynastic Rise 日本語翻訳. 4 Jul 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3516194976>.

 [1.6] More Mechanitor Mechs 2.0 Download ID:3296057117 2025-06-21 08:01 Changed:6月21日 @ 9時01分
RATE: =108 G=1 TAG: [メカノイド] [仕事] [生産] [料理] [彫刻] [工芸] [囚人] [調教] [家畜] [研究] [スキャナー] [死体] [火葬炉] [製造] [Biotech] [日本語化対応]
More Mechanitor Mechs 2.0 Title画像

More Mechanitor Mechs 2.0

[UEM] More Mechanitor Mechsのリニューアル版

バニラ及びBiotechに不足しているメカノイドのスキル領域を埋め、あなたのメカノイド軍団をさらに充実させるための新しいメカノイドを追加します。
また、メカノイドにいくつかの制限された仕事を許可し、メカニターのみのゲームプレイを改善するためパッチも追加します。

前提MODはありませんが、Biotechの導入推奨です。

【追加メカノイド一覧】
・Gastromech
大型のフードプロセッサー、チョッパーナイフ、ヘラを備えた比較的シンプルなメカノイドです。
必要研究:機械技術 標準
仕事:料理、屠殺
必要素材:スチール×100、標準サブコア×1

・Decorator
刃が付いた6本の腕を持つ小型の作業用メカノイド。多腕を使ってさまざまな素材を繊細かつ正確に織ったり彫刻して、芸術作品や衣服を作成します。
必要研究:機械技術 標準
仕事:彫刻、裁縫
必要素材:スチール×80、標準サブコア×1、プラスチール×20

・Rancher
動物の鳴き声を真似て下等な生物を飼いならし、訓練し、生産物を収穫することができるグラバーアームとスピーカーを備えた半知能型メカノイド。
必要研究:機械技術 標準
仕事:調教(動物の取り扱い全般)
必要素材:スチール×75、標準サブコア×1、プラスチール×25

・Mechamind
研究とスキャナー操作が可能な高度なメカノイド。戦闘用ではありませんが、EMPブラスターを装備し、対メカノイド及び対義体化兵の戦闘を補助できます。
必要研究:機械技術 高度
仕事:研究(スキャナー操作含む)
必要素材:先進コンポーネント×2、精密サブコア×1、プラスチール×100

・Wardron
非致死性の警棒を装備し、囚人の監視の需要を満たす能力はあるが、囚人を募集することはできない。
必要研究:機械技術 標準
仕事:囚人監視
必要素材:精密サブコア×1、コンポーネント×5、スチール×25、プラスチール×50

・Scavoid
死ぬと爆発して有毒ガスを巻き散らす、4本のスパイク脚を備えた安価な群体ユニット。
スイッチ操作などの雑用だけでなく、死体を火葬炉に放り込むのもできます。
必要研究:機械技術 基礎
仕事:雑用、火葬
必要素材:スチール×25、コンポーネント×1、バイオ液化燃料×20

【プロジェクトロードマップ】
これらはすべて現時点でのアイデアですが、運が良ければ実装されます。
・Mechamind
実装完了
・Wardron
実装完了
・Demetron
未実装
ティア 3:非戦闘用の料理、動物、植物の取り扱いが可能なメカノイド。ゲーム後半における食料生産の総合的な解決法として意図されています。


【同コンセプトのメカノイド追加MOD】
- Command range extender mechanoid - Observer
制御範囲を拡張する中継器型メカノイドを追加するMOD
- Progenitor Mechanoid
メカノイド専門の製造・修理用メカノイドを追加するMOD
- Logistics Mechanoid
キャラバン向けの運搬用大型メカノイドを追加するMOD
- Surrogate Mechanoid
消火も行える育児用メカノイドを追加するMOD
- Recon Mechanoid
ミリターとランサーの中間的な、移動速度が速いSMGやライフルで武装した人型戦闘用メカノイドを追加するMOD
- Bill Doors' Lifturtle Mechanoid
運搬も出来る重装甲の小型メカノイドを追加するMOD
- [1.6] Excavator Mechanoid
深部ドリルマシンを使用できる採掘用メカノイドを追加するMOD
- New Mech: Mini-Miner
初期から製造できる小型採掘用メカノイドを追加するMOD
- FLUDD-E, the firefighting mechanoid buddy!
運搬も出来る消火用メカノイドを追加するMOD

- Scrambler Mechanoid
EMP投射器を装備した、ミリターと同クラスの戦闘用メカノイドを追加するMOD
- [WYD] Worker Drones
調理や工芸専業の作業用ドローンメカノイドを追加するMOD
- Hunter Mechanoid
狩猟、屠殺、調教が可能な、ミリターと同クラスの汎用メカノイドを追加するMOD
- Biotech research mechanoid - Analyst
研究専門の小型メカノイドを追加するMOD

- Mechanoid Girls (Abadoned, new version available)
- ExGT Bio Mechanoid
作業系メカノイドと戦闘系メカノイドの詰め合わせ

メカノイドに新しい仕事を可能にするMOD類についてはMech Work Tabに統合
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:6月21日 @ 9時01分 [#1]
    2026-06-06 14:15:57 11KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 21 Jun 2025. More Mechanitor Mechs 2.0. 25 Jul 2024 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3296057117>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [1.6] Vanilla Weapons Expanded - Coilguns Download ID:2375692535 2026-06-05 23:58 Changed:6月6日 @ 0時58分
RATE: =61 G=1 TAG: [武器追加] [宇宙世紀] [帝国] [Royalty] [VWE] [VEF] [VEシリーズ] [日本語化対応]
Vanilla Weapons Expanded - Coilguns Title画像

Vanilla Weapons Expanded - Coilguns

Vanilla Weapons Expanded - CoilgunsはVanillaExpandedコレクションの最も人気のあるmodの1つであるVanilla Weapons Expandedシリーズの一つです。

マスドライバーの技術を研究することで作成可能な宇宙世紀技術の3つのガウス武器を追加します。

コイルガンには独自のギミックが付属しています。
発射速度と照準時間は非常に扱い辛いものではありますが、これらの武器から発射された弾は、攻撃したターゲット(肉や金属、障害物)を貫通します。
各障害物によって次の不運なオブジェクト/クリーチャーに与えられるダメージは減少しますが、これらの武器は効果的に1回の射撃でマルチキルをすることを可能にします。
フレンドリーファイアには注意してください!

これらの武器による射撃は、山などの天然の石壁やVanilla Furniture Expanded - Spacer Moduleで追加される積層強化壁を貫通することはできません。

そして、DLC Royaltyを導入していると、帝国の兵士たちがこの武器を使用してくることがあります。
援軍や敵対する際には注意が必要です。

また、このMODはYayo's Combatシリーズの弾薬システムでは機能しません。
併用したい場合は弾薬システムを無効にするかHacked Editionを使用してください。

【前提MOD】
Vanilla Expanded Framework

【併用推奨】
Simple sidearms
Pocket Sand

【関連MOD】
Vanilla Furniture Expanded - Spacer Module
Reinforced Walls
MBS Faux Rock Wall
内蔵パッチによって上記MODの防壁(または一部の壁)を貫通しません。
Coilguns - Low Power Mode
低出力モードを追加し、通常の銃火器と同様に貫通しない弾を発射するように切り替えることができます。
VWE Coilguns - Unnoficial Gauss Sniper
ガウス狙撃銃を追加します。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:6月6日 @ 0時58分 [#6]
    2026-06-06 12:53:33 10KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:2月8日 @ 23時32分
    2021-03-02 23:08:49 3KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 6 Jun 2026. Vanilla Weapons Expanded - Coilguns. 28 Jan 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2375692535>.
[コメントを読む(6)] [コメントを書く]
 [1.6] Feeding Work Type Download ID:3272131694 2025-07-14 03:24 Changed:7月14日 @ 4時24分
RATE: =85 TAG: [インターフェイス] [仕事] [食事] [運搬] [囚人] [医療] [傷病者] [動物] [ユーティリティ] [日本語化対応]
Feeding Work Type Title画像

Feeding Work Type

バニラでは医者は治療対象に食事を持っていって食べさせる作業を含み、看守は囚人部屋に食事を持っていく作業を含んでいますが、

このModを導入するとこの2つの作業を分離して一つにまとめた「給仕」の項目を新設します。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:7月14日 @ 4時24分
    2026-06-06 10:54:34 971B [DOWNLOAD]
Steam, Author. 14 Jul 2025. Feeding Work Type. 21 Jun 2024 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3272131694>.
 [1.6] Worksites Expanded Download ID:3687071198 2026-06-08 04:26 Changed:6月8日 @ 5時26分
RATE: =425 G=3 TAG: [戦闘] [CE対応] [マップ] [クエスト] [宙賊] [日本語化対応]
Worksites Expanded Title画像

Worksites Expanded

前提MOD
Vanilla Expanded Framework

強く併用を推奨されるMOD
Vanilla Furniture Expanded - Props and Decor
併用すると訪れた拠点にこちらで追加される様々な小物が追加されます。

Vanilla Vehicles Expanded - Tier 3
併用すると訪れた拠点にこちらで追加される車両が保管された基地が追加されます。

BECOME PIRATES!(宙賊になろう!)

 強力な武器を造り上げたなら、次はその性能を試すための「無辜の標的」が必要だ。あるいは、それらを建造するための資材か、さもなくば、ただ満たされることのない破壊衝動そのものかもしれない。
 Worksites Expandedは、探索、攻撃、あるいは交渉の対象となる39種類以上のユニークな入植地を追加する。廃墟に居座り、その拠点を新たな「宙賊の本拠地」として再利用するのも自由だ。「Vanilla Vehicles Expanded」を導入していれば追加のレイアウトが解放され、「Vanilla Vehicles Expanded - Tier 3」があればさらにその先が広がる。

※Worksites Expandedは独立したプロジェクトであり、Vanilla Expandedチームおよびそのクリエイターとは提携・推奨・関連付けられていない。

・拠点(Work Sites)

採掘前哨基地(Mining Outposts)
 武装した衛兵が周囲をパトロールする中、労働者たちが鉱石を運び出している。

農業前哨基地(Farming Outposts)
 農業のために奪取された肥沃な土地。

銃器前哨基地(Gunsmithing Outposts)
 急造の工場で武器と弾薬が生産されている。

衣類製造前哨基地(Clothesmaking Outposts)
 紡績工場と染物屋があり、布や天然素材から衣類を製造している。

コンポーネント前哨基地(Component Outposts)
 廃品回収業者が古い電子機器を改修し、回収場所やワークショップで新たなパーツを製作している。

闇市の前哨基地(Black Market Outposts)
 密輸と悪徳の地下組織。武装した暴漢たちが、ドラッグの製造ラボや禁制品、盗品を守っている。

傭兵前哨基地(Mercenary Outposts)
 訓練された戦闘員と高品質な装備を備えた、プロフェッショナルな軍事キャンプ。

車両前哨基地(Vehicle Outposts)
 各派閥が車両を整備しているガレージや施設。予備部品、バイオ液燃料、そして稼働可能な車両が見つかるだろう。(※Vanilla Vehicles Expandedが必要)

高性能車両前哨基地(Tier 3 Vehicle Outposts)
 重機を格納する最高級の車両デポ。傭兵部隊が、最も価値ある戦利品である「希少な車両」を警護している。(※Vanilla Vehicles Expanded - Tier 3が必要)



互換性とパフォーマンス
 このMODはセーブデータの途中に追加しても問題ない。また、「Combat Extended」との互換性も確認済みだ。パフォーマンステストの結果、ポーン(入植者や敵)の数が増えることによる影響以外、動作への負荷はほとんどないと言っていいだろう。

備考
 このMODは現在開発中(WIP)であり、今後も無期限にアップデートを予定している。既存のデザインが変更されたり、新しいデザインが追加されることもあるはずだ。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:6月5日 @ 2時03分 [#5]
    2026-06-06 09:53:11 90KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:4月5日 @ 7時33分 [#4]
    2026-04-05 15:07:28 81KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:3月24日 @ 9時00分 [#3]
    2026-03-27 10:40:05 76KB [DOWNLOAD]
  • [続きを見る]
Steam, Author. 8 Jun 2026. Worksites Expanded. 18 Mar 2026 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3687071198>.
[コメントを読む(5)] [コメントを書く]
 [1.6] Gloomy Dragonian race 日本語翻訳 Download ID:2960741546 2026-06-06 05:07 Changed:6月6日 @ 6時07分
RATE: =125 G=1 TAG: [Translation] [日本語化対応]
Gloomy Dragonian race 日本語翻訳 Title画像

Gloomy Dragonian race 日本語翻訳

Steam, Author. 6 Jun 2026. Gloomy Dragonian race 日本語翻訳. 11 Apr 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2960741546>.
[コメントを読む(3)] [コメントを書く]
 [1.6] Drafted Auto-Combat Download ID:3546270076 2025-10-28 18:47 Changed:10月28日 @ 19時47分
RATE: =243 G=1 TAG: [戦闘] [徴兵] [射撃] [格闘] [自動化] [日本語化対応] [自動戦闘]
Drafted Auto-Combat Title画像

Drafted Auto-Combat

ポーンに自動攻撃と自動的に遮蔽物に移動する機能を追加するMOD

徴兵状態のポーンにAuto-CombatとAuto-Coverのギズモが追加されるのでそこから切り替える。
自動戦闘状態のポーンは視界内で距離の近い敵を攻撃するようになる。
アビリティを右クリックすることで、自動発動の設定もできます。

特に近距離攻撃のポーンがぼさっと突っ立っているような事態を防げる。
Search and Destroy (Continued)との違いは視界外の敵を積極的に探す動きはしない事とアビリティの使用も自動化できる事。
アビリティを自動使用させるにはアビリティやこのMODで追加されるギズモを右クリックして許可する必要がある。
今度のアップデートで機能が追加される可能性がある。


【類似MOD】
Search and Destroy (Continued)
Seek Enemies
Drafted AI
特にSearch and Destroy (Continued)との併用が便利との事
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:10月28日 @ 19時47分 [#2]
    2026-06-06 02:16:46 1KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:8月12日 @ 4時34分
    2025-08-12 20:10:00 1KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 28 Oct 2025. Drafted Auto-Combat. 11 Aug 2025 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3546270076>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [1.6] Manipulator Beam Emitter Download ID:3683998684 2026-06-03 10:43 Changed:6月3日 @ 11時43分
RATE: =144 G=1 TAG: [自動化] [運搬] [建築物] [日本語化対応]
Manipulator Beam Emitter Title画像

Manipulator Beam Emitter

トラクタービームを発射して、アイテムを設定したゾーン、また建造予定地に自動で運搬してくれる装置を追加します。
装置は2種類あり、電力を消費しない装置はポーンの操作が必要です。一方自動化装置は、ポーンが操作しなくても電力がある限りアイテムを自動で運搬し続けます。
どのように動くかはSteam紹介ページに動画付きで紹介されているので、一度確認する事をお勧めします。

建設コスト
トラクタービーム発射機:スチール×250, コンポーネント×8, プラスチール×40
自動化トラクタービーム発射機:スチール×300, コンポーネント×12, プラスチール×60, 先進コンポーネント×2
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:6月3日 @ 11時43分 [#2]
    2026-06-06 02:10:11 2KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 3 Jun 2026. Manipulator Beam Emitter. 13 Mar 2026 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3683998684>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [1.6] 沃芬背景故事扩展Wolfein Backstories Expanded Download ID:3724565171 2026-05-12 23:10 Changed:5月13日 @ 0時10分
RATE: =16 TAG: [ウルフェイン] [バックストーリー] [日本語化対応]
沃芬背景故事扩展Wolfein Backstories Expanded Title画像

沃芬背景故事扩展Wolfein Backstories Expanded

ウルフェイン用のバックストーリーを追加するMod

幼年期が31個、成年期が25個、抵抗軍が10個追加されます。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:5月13日 @ 0時10分 [#1]
    2026-06-06 00:00:26 23KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 13 May 2026. 沃芬背景故事扩展Wolfein Backstories Expanded. 12 May 2026 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3724565171>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [1.6] [VKz]-血肉少女-Bloody Girl 日本語翻訳 Download ID:3667388284 2026-06-05 22:02 Changed:6月5日 @ 23時02分
RATE: =17 TAG: [Translation] [日本語化対応]
[VKz]-血肉少女-Bloody Girl 日本語翻訳 Title画像

[VKz]-血肉少女-Bloody Girl 日本語翻訳

前提MOD
[VKz]-血肉少女-Bloody Girl

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 5 Jun 2026. [VKz]-血肉少女-Bloody Girl 日本語翻訳. 16 Feb 2026 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3667388284>.
 [1.6] A Brave New Frontier Download ID:2987595541 2026-06-11 11:43 Changed:6月11日 @ 12時43分
RATE: =203 G=2 TAG: [装備追加] [防弾] [] [手袋] [ユーティリティ装備] [銃火器] [産業時代] [CE対応] [日本語化対応]
A Brave New Frontier Title画像

A Brave New Frontier

ゲーム中後半向けの、産業時代後期の装備を追加します。
産業時代後期から宇宙世紀初期におけるギャップを埋めるための装備群です。

戦闘能力を向上させる各種の衣服、より頑丈な様々な防弾アーマーとヘルメット、手足を守る各種プロテクター、射撃クールダウンを早める弾薬ベルト群、バニラ銃器と比べて貫通力の高い数種類の銃を追加します。

CEに付属するCE auto patcher機能によってCEと互換性があります。

【バックストーリー】
未開の地 リムに勇敢な開拓者たちが到着し、紛争、富の不平等、地政学、そして動物ではなく昆虫の肉で作られた食事での生活をもたらしました。
現在、紛争はさまざまな重要な資源を支配するために行われ、軍産複合体は紛争を拡大したり、辺境の紛争地帯へ余剰となった時代遅れの軍事装備を売り払ってお金を稼いだりしています。
その装備は40世紀ではお金で買える最高のもので、人類間の紛争に対しては効果的でした。
やがて56世紀になり、メカノイドやインセクトイドと戦うことになったことから、その装備は本質的にティッシュペーパーと変わらないものに成り下がりました。

【このMODについて】
この Brave New Frontier で導入される装備は、人類の対人紛争の時代の伝承のギャップを埋めます。
このアーマーは他の人間と戦うのには適していますが、人間の戦争のために作られたため、メカノイドやインセクトイドに対する防御としては不十分です。
アパレルはリムで見られるさまざまな環境の解決策として機能します。
スパイスワールドの厳しい暑さからグラスワールドの厳しい寒さまで、リソースを要求する他の惑星国家、巨大企業、宗教運動に対して上司が大損害を与える価値があると判断したあらゆる季節や場所に適したリムのアパレル、それが動物であれ、植物であれ、鉱物であれ。

このMODは、私が不足していると感じたリムワールドの一部、つまりゲーム後半の産業時代装備、防弾チョッキよりは優れているものの、パワーアーマーほどではないものに対して、オリジナルのMODを作成しようとする私の試みです。

【関連MOD】
Frontier Uniforms
作者がインスピレーションを受けたMOD

Frontier Uniforms (Adopted)
こちらは上記のMODをこのMODの作者が 1.4 に対応させたもの

Frontier Uniforms Expanded
上記の発展版、このMODと同じように産業時代後期の装備を追加します
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:6月4日 @ 11時59分 [#5]
    2026-06-05 20:18:11 186KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:10月5日 @ 6時49分 [#4]
    2025-10-24 21:44:13 59KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:2月15日 @ 12時17分 [#3]
    2025-03-29 09:57:32 21KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 11 Jun 2026. A Brave New Frontier. 11 Jun 2023 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2987595541>.
[コメントを読む(5)] [コメントを書く]
 [1.6] 祖先鼠族事件拓展 Download ID:3738444202 2026-06-10 12:19 Changed:6月10日 @ 13時19分
RATE: =5 TAG: [ラットキン] [イベント] [日本語化対応]
祖先鼠族事件拓展 Title画像

祖先鼠族事件拓展

前提MOD
Ratkin Animal Era Faction+


 祖先ラットキンに関するイベントを8つ追加します。
 プレイヤーがかわいいネズミを大量に入手できるイベントをいくつか追加しました!それに、気が狂いそうな襲撃イベントも1つ追加しました。
便利なネズミを1匹入手できるイベントを追加しました。これを逃すと、二度と発生しません!
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:6月5日 @ 2時47分 [#1]
    2026-06-05 13:03:45 20KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 10 Jun 2026. 祖先鼠族事件拓展. 4 Jun 2026 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3738444202>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [1.6] RIM Enchantment Craft Download ID:3666549755 2026-06-10 21:59 Changed:6月10日 @ 22時59分
RATE: =209 TAG: [バランス調整] [生産] [特殊能力] [テクスチャ変更] [日本語化対応]
RIM Enchantment Craft Title画像

RIM Enchantment Craft

付与(エンチャント)は古代より伝わる神秘的な芸術です。
アイテムに強力な呪文を刻み込むことで、使用する者に比類なき力を与えます。
エンチャントは魂の奥底から湧き出る魔法だと考える人もいれば、古代の技術者からの賜物だと考える人もいます。
その起源に関わらず、この強力な技術はRimWorld全体に真の変革をもたらしました。

このMODはエンチャントテーブルと様々なエンチャント効果を導入します。
これにより、ポーンのスキルレベルを消費し、ヒスイを媒体として衣服や装備にエンチャントを施すことができます。

エンチャントされたアイテムは固有の輝きのエフェクトが適用されます。
このエフェクトが気に入らない場合、MOD設定から調整できます。

!!!CEは非対応です!!!

使用する場合は新しくゲームを始めてください。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:6月4日 @ 11時41分 [#4]
    2026-06-05 00:01:21 14KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:6月4日 @ 11時41分 [#2]
    2026-06-04 22:57:22 5KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 10 Jun 2026. RIM Enchantment Craft. 15 Feb 2026 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3666549755>.
[コメントを読む(6)] [コメントを書く]
 [1.6] Footsteps Download ID:3728675951 2026-05-29 20:05 Changed:5月29日 @ 21時05分
RATE: =116 G=2 TAG: [効果音] [日本語化対応]
Footsteps Title画像

Footsteps

入植者に足音の効果音を追加するMod
足音は床の素材によって変化します。基本的には自動検出で足音が決まりますが、パッチによって設定を変更することもできます。

このModはMinecraftコミュニティで作成されたMod「Presence Footsteps」を、RimWorld用に移植したものです。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:5月29日 @ 21時05分 [#3]
    2026-06-04 22:57:45 1KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 29 May 2026. Footsteps. 19 May 2026 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3728675951>.
[コメントを読む(3)] [コメントを書く]
 [1.6] Mya's fufu 日本語翻訳 Download ID:3266366993 2026-06-04 17:57 Changed:6月4日 @ 18時57分
RATE: =78 TAG: [Translation] [日本語化対応]
 [1.6] Onykxia's miho apparels add 奥妮的美狐服装扩展 Download ID:3734501333 2026-05-30 13:52 Changed:5月30日 @ 14時52分
RATE: =28 TAG: [防具追加] [ミホ] [日本語化対応]
Miho, the celestial fox用の衣装を追加します。
全体的に耐久性が低く、製作コストが高いが高性能なのと、特徴的な外観をしています。

【特徴】
・下着系は防御性能がほぼなく、外見用の衣装として追加
・ドレスは近接用・遠距離用があり、シールドや真空耐性、サイキック補正あり
・装飾品は全体的に高性能だが、外観通り低耐久で観賞用途寄り。戦闘員に使用したい場合は別途シールドなどで直接攻撃を受けない対策が必要。

具体的な外観はSteam紹介ページで確認できます。

◆前提MOD
Miho, the celestial fox

◆日本語化MOD
Miho,the celestial fox 日本語翻訳
前提MODの翻訳MODですが、本MODの翻訳にも対応しています。
Steam, Author. 30 May 2026. Onykxia's miho apparels add 奥妮的美狐服装扩展. 29 May 2026 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3734501333>.
 [1.6] Durable Clothes (Continued) Download ID:2015395963 2026-05-11 05:55 Changed:5月11日 @ 6時55分
RATE: =7 TAG: [防具] [修理] [チート] [日本語化対応]
Durable Clothes (Continued) Title画像

Durable Clothes (Continued)

mpwoz modのアップデート
Durable Clothes & Apparel (Self-Mending option)

入植者が着用している衣服や防具の劣化を防ぐMODです
設定を変更することで劣化を止めるだけではなく、全ての衣類を完全に修復します

注意:敵からの攻撃で受けたダメージによる耐久度低下は受けますが、その後に回復します
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:5月11日 @ 6時55分 [#1]
    2026-06-04 09:51:33 919B [DOWNLOAD]
Steam, Author. 11 May 2026. Durable Clothes (Continued). 7 Mar 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2015395963>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [1.6] Anty the war ant race 日本語翻訳 Download ID:2517529988 2026-06-04 05:28 Changed:6月4日 @ 6時28分
RATE: =99 TAG: [Translation] [日本語化対応]
Anty the war ant race 日本語翻訳 Title画像

Anty the war ant race 日本語翻訳

Steam, Author. 4 Jun 2026. Anty the war ant race 日本語翻訳. 15 Jun 2021 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2517529988>.
Yuran Shrine Japanese Architecture Download ID:3671664434 2026-06-04 03:04 Changed:6月4日 @ 4時04分
RATE: =70 TAG: [日本語化対応]
Yuran Shrine Japanese Architecture Title画像

Yuran Shrine Japanese Architecture

前提MOD
Yuran race

MOD説明がまだありません。
[このMODの説明を記入する]
Steam, Author. 4 Jun 2026. Yuran Shrine Japanese Architecture. 23 Feb 2026 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3671664434>.
 [1.6] [Og] Immersive Filter Download ID:3735827910 2026-06-02 08:57 Changed:6月2日 @ 9時57分
RATE: =98 G=1 TAG: [天候] [グラフィック] [日本語化対応]
[Og] Immersive Filter Title画像

[Og] Immersive Filter

季節・天候によって変化する視覚フィルターを追加するMod

晴れの日は彩度が高くなり、雨の日は彩度が低くなります。また夏は暖色系、冬は寒色系に変化します。
これらの設定はModオプションから調整することができます。

[パフォーマンス]
本ModはGPUを使用してシェーダーで処理しているため、非常に高速かつ軽量です。

[互換性]
700以上のModでテストされ、互換性の問題は発見されませんでした。またLinux、MacOSとの互換性も確保されています。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:6月2日 @ 9時57分 [#5]
    2026-06-04 01:13:24 2KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:5月31日 @ 14時39分 [#1]
    2026-06-01 00:45:47 2KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 2 Jun 2026. [Og] Immersive Filter. 31 May 2026 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3735827910>.
[コメントを読む(5)] [コメントを書く]

Real Time Information!CLOSE
1781309488 1781324233 1781326821 none none
▲ OPEN COMMENT