☆ Rimocracy [1.5] ID:2159080853 2024-03-16 04:16 Changed:3月16日 @ 5時16分
- RATE: ★=167 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [社交] [政治] [関係性] [仕事] [部屋] [研究] [日本語化対応]
Rimocracy
RimWorldに政治を追加します。
-ガバナンス
Rimocracyではガバナンスクオリティ(または単にガバナンス)の概念が導入されています。
・ガバナンスは、基礎的な作業速度と交渉力に直接影響を与えます。ガバナンスが0%の場合は25%低下し、100%の場合は125%の影響が出ます。
・さらに知的な人物がリーダーとなり、研究のフォーカススキルが発動すると研究に最大187%の良い影響を与えることになります。ただ、ガバナンスは常に悪化する可能性があり、選挙権をもつ国民の人数が多ければ多いほど、ガバナンスが良い状態であればあるほど悪化しやすいです。
・ガバナンスを向上させるにはリーダーに選ばれた入植者がガバナンスの仕事をする必要があります。ガバナンスの仕事は研究設備かハイテク研究設備、またはColony Managerで追加される管理デスクから行えます。
・ガバナンスの増加はリーダーの知的・社会的資質に左右され、部屋の印象の強さがもっとも影響力が高くなります。リーダーが仕事を行う執務室はとくに立派なものを与える必要があるでしょう。
-リーダーと継承
リーダーには任期(デフォルトでは半年から1年)のものと終身制があります。リーダーの任期が切れたとき、または死亡した場合継承が行われます。
継承は以下の方法でなされます:
-選挙 デフォルトの設定で最も票を得た入植者がリーダーに選ばれます。
-くじ引き 適性のある入植者からランダムにリーダーが選出されます。
-年功序列 最年長の市民が選ばれます。
-貴族 最高位かつ最古参の貴族の称号を持つポーンがリーダーとなる。
-勇士 もっとも多くの敵を打ち倒し、ダメージを与えたポーンが選ばれる。
・継承タイプが選挙の場合、16歳以上の入植地の自由市民が投票を行い、最も票を得たものがリーダーに選ばれます。
・植民地がまだ小さく人数が少ない場合は入植者全員が候補者になります。しかし、入植者の人数が8人を超えた場合は選挙の3日前から入植者たちは選挙キャンペーンを開始します。
・最も人気の入植者二人が選ばれ、選挙活動を開始し、その社会的影響力使い票の奪い合いを行います。キャンペーン中は候補者たちとそのサポーターは対立し嫌い合うことになります。その陰では揺さぶりをかけ合い自勢力に引き込もうと影響し合うことになります。
FAQ
Q:何も動作しないし、Politicsタブに市民がいないって表示されるよ?
A:このMODを既存のセーブから始める場合は数秒まってください。すべての入植者が「市民」として選ばれるわけではありません。囚人ではなく奴隷でもない16歳以上の選挙権を持つ入植者が「市民」となります。冷凍睡眠中の入植者は市民権を一時的にはく奪されます。
Q:ガバナンスが減ってきた。どうすればふやせるの?
A:バニラの研究設備か、Colony Managerの管理デスクが必要です。リーダーが他の仕事ばかりしないように、手動で統治を優先させることも必要でしょう。
Q:フォーカススキルを変更するにはどうすればいいのですか?
A:リーダーが選ばれた時点で決定します。フォーカススキルはリーダーの得意なスキルが好まれ、再選すると変更される可能性があります。(しかし、可能性は低い)今のフォーカススキルが嫌な場合はもっといいスキルを持つリーダーが選ばれる必要があります。それもまたプレイヤーにとっての「政治」です。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 16 Mar 2024. Rimocracy. 9 Jul 2020 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2159080853>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントのみでも投稿可。気に入ったMODはSteamでレートアップしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Changed : 3月16日 @ 5時16分#2名無し結構面白いよねこのMOD いつのまにかモラルガイドとかがリーダーになってて空位になってたりするけど ID:lmYzk2ND Day:905 Good:0 Bad:0
- Good
- Bad
- 2159080853
#1名無し翻訳してて思ったが、かなり本格的な内容。ツール翻訳で出来る範囲はしたものの翻訳されない箇所だいぶあり。 ID:NlN2RlZj Day:34 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 2159080853
- 同作者さんのMOD
スポンサーリンク
スポンサーリンク