☆ [OA]Ratkin Faction: Oberonia aurea [1.6] ID:3159926804 2026-07-11 20:52 Changed:7月11日 @ 21時52分
- RATE: ★=461 G=25 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [派閥追加] [種族装備] [ストーリーテラー] [ラットキン] [宇宙世紀] [日本語内蔵] [日本語化対応] 2024-02-13 22:10:04 [編集する] [差分] [日本語化UP]
![[OA]Ratkin Faction: Oberonia aurea Title画像](/images/lazy.gif)
[OA]Ratkin Faction: Oberonia aurea
「かつて、夢を見たことがある。
黄金のアヤメが咲き誇る地の夢だ。
人々は穏やかで親切であり、社会の雰囲気も調和と繁栄に満ちていた。
戦争も諍いも無かった。
その場所の名は分からないが、おそらくユートピアと呼ばれているのだろう。」
宇宙世紀のラットキン派閥、武器、衣類、アイテム、ストーリーテラーを追加します。
【追加要素】
・独自の襲撃方法と評価システムを持つ新しいラットキン派閥
・3種類の新しい農作物、25種類の新しい銃器、9種類の新しい近接武器、28種類のアクセサリーとヘッドギア、34種類の衣服とコート、それぞれユニークな機能を持つ20種類の建物
・27のラットキン新技術
・2つの新しい文化ミームと関連する教義(要Ideology)、3つの新しいゼノタイプ(要Biotech)
・229の独自バックストーリーと、2人のストーリーテラー
・5つの新しいイベントと関連するクエスト
【前提MOD】
DLC - Royalty
NewRatkinPlus
[OA]Oberonia Aurea Framework
【既知の互換性情報】
-Vanilla Factions Expanded - Empire
あまり相性がよくありません
※Ratkin Gene Expandedとは併用可能になったとのこと。
【よくある質問】
Q: ラットキン用のパワーアーマーはありますか?
A: 最初のメジャーアップデートで追加されました。
Q: 武器の特徴は?
A: 武器の特徴は高い装甲貫通力です。不安定なチャージ武器は高いダメージが特徴です。
Q: 武器の強さは?
A: 参考までに、武器の強さはRatkin Weapon Expansionのラットキンアサルトライフルをベースにしています。バニラよりは強力ですが、対処可能なレベルではあるはずです。
Q: バニラ環境に組み込めますか?
A: 強制的な敵対関係がないため、ほとんどの場合可能です。少し挑戦的なmod環境下でのバランスを取りたい場合、特に推奨されます。
Q: 新しい乗り物はありますか?
A: ありませんが、予定されている拡張「Oberonia Aurea: Peace Through War」で乗り物に関する要素がアップデートされる予定です。
Q: 既存のセーブに追加できますか?
A: 通常、大きな問題はありません。
Q: CE?
A: 互換性がありますが、現時点では完全ではありません。
Q: 初期の派閥関係は?
A: 最初は中立ですが、戦いを始めたければ始められますし、苦しくなったらカーゴポッドから贈り物を落とせばいいだけです。
Q: 限定ミッション、クエストの追加はありますか?
A: 最初のメジャーアップデートで追加されました。
Q: 新しい種族はありますか?
A: NewratkinPlusのデザインに基づいた3つの新しいゼノタイプがあります。
Q: 互換性は?
A: 一般的には大きな問題はないはずです。
コメント欄での質問と回答より
Q: 同じくラットキン派閥を追加するRatkin Faction+とは互換性がありますか?
A: はい、あります。記載はありませんが、開発者の方は本MOD開発チームに属してます。
【DLCによる追加要素】
・Royalty(前提MOD)
追加派閥の爵位と、そこに関する許可証が追加されます。
・Ideology
新たなミームと戒律として、調和を重んじ、イイ人には過ごしやすいがサイコパスや流血嗜好者には過ごしにくいミームや、リーダーや入植者に影響を与える戒律等が追加されます。
・Biotech
新たなラットキンのゼノタイプと、同じ遺伝子を持っている人が少ないと心情が下がるが、大勢いると心情が上がる遺伝子が追加されます。
【併用に注意が必要なMOD】
Ratkin Gene Expanded
Ratkin: Promised land Ruleless Moustateの前提となるラットキンのゼノタイプを追加するMOD。
後述する拡張mod [OA]Ratkin Gene Expand と競合するとの報告あり。
【今後の拡張予定】
「Oberonia Aurea Core」(本MOD,完了)
[OA]Ratkin Gene Expand
本MODと併用すると更に派閥が複数追加されるラットキン用遺伝子とゼノタイプ追加MOD
「Oberonia Aurea:Forget Me Not」(Anomaly DLC向けの拡張MOD。2024年7月中旬から8月上旬開始予定)
「Oberonia Aurea: Exotic - Water Clear Orchid」(遺伝子や建物、新しいスタイルの衣服の追加予定。Forget Me Not実装後に展開予定)
「Oberonia Aurea: Exotic Seabuckthorn Orchid&Shaxin Orchid」(上記追加プランの更なる拡張MOD。Water Clear Orchid実装後に展開予定)
「Oberonia Aurea: Stop the War with War」 (車両、戦略兵器、戦術兵器、巨大新機構、大型新機構等追加MOD) (2025年夏に開始予定)
「Oberonia Aurea: Utopia」 (文化、市民生活・建築のさらなる要素) (開始時期未定)
「Oberonia Aurea: Wandering into the Unknown」 (最先端の宇宙技術) (予定)
みんなが仲良く暮らせますように
オベロニア アウレアの穏やかな香りがあなたの心の奥まで届きますように2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 11 Jul 2026. [OA]Ratkin Faction: Oberonia aurea. 13 Feb 2024 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3159926804>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントのみでも投稿可。気に入ったMODはSteamでレートアップしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-
▼ Changed : 7月11日 @ 21時52分#98名無しOA武器どれもクセが強いけど欠点と利点がはっきり別れててユニークで面白い
難点は銃声がおもちゃみたいなこと ID:Y3ZDlkND Day:450 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#97名無しGood!全文翻訳。初めての翻訳なので抜け等あれば申し訳ないです ID:FmZDhlZj Day:0 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 5月25日 @ 13時23分#96名無しNO HAR Hairs on Humans に限らず、HAR種族の髪型を制限するMOD、若しくはMODオプションの機能を有効にすると、前提MODの最近アップデートしたNewRatkinPlus側の各ポーンが生成不能に陥って、それが原因でゲームが開始できなくなるみたい。
とりあえずラットキン使いたい場合は、それらしい髪型制限機能のMODは一旦外すしかないっぽい。 ID:UyMjAzMz Day:321 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#95名無し#94名無し別所からも報告だが、つい最近Alpha Genesがどちゃクソに大量のテクスチャエラー吐いてまともに起動できなくなってたんだが、原因はNO HAR Hairs on Humansがラットキン系MODの髪型defを弄ったせいで参照元が破壊されて、結果そこにAlpha Genesが遺伝子関連データとして髪型def覗こうとした結果の爆発だった、NO HAR Hairs on Humansを起動できるようになった。 ID:M3NmJiOT Day:735 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#93名無し91です。結論「NO HAR Hairs on Humans」を外せば起動するようになりました。以上です。 ID:Y0NDYzMj Day:35 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 5月1日 @ 19時55分#92名無し試したけど俺は少なくともゲーム開始までは行けるぞ。多分おま環 ID:QxZjkzMz Day:615 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#91名無し久しぶりに試そうかと思ったけど本家ratkinの1.6反映版の影響で派閥作成するタイミングから進めなくなったわ。しばらくratkin周りは見送りかなあ。前提フレームワーク入れても状況変わらず。 ID:Y0NDYzMj Day:29 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 4月25日 @ 19時05分#90名無し本家の大幅更新でOAシリーズは作者の方が作ったフレームワークMODが前提になったので注意を ID:g0NTQyMW Day:32 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#89名無しGood!大変なコンテンツ量で凄い!と評価せざるを得ない…
現状について注意喚起だけど、本家の更新に合わせて今まで参照していた暫定版のNewRatkinPlus[1.6]は今後削除される(仮に残っても更新されない)ので早速本家に移行→更新…!としようとするとエラー・不具合が起きます(絶望)
俺環ですがとりあえずセーブデータは開けましたが頭身バクりました。
不安な人は次のアップデートまで待とう! ID:I0ODg5MW Day:18 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 4月13日 @ 20時57分#88名無し
▼ Changed : 4月5日 @ 1時44分#87名無し唐突に弔問とかでベリー4000個送り付けられて餌やりすぎ猫Gifみたいな顔になった 誰も死んでませんが!? ID:A0MzFjND Day:128 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 4月1日 @ 15時56分#86名無しGood!花火を贈りますって言って反物質弾くれて滅茶苦茶笑った ID:RmZjY4Y2 Day:271 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 11月6日 @ 20時39分#85名無し翻訳不具合の修正 抜けがあるかもしれません ID:FkYjZhMW Day:118 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#84名無しお返事が遅れてしまい、大変申し訳ありません。
教えていただきありがとうございます!おかげで、これ以外にもいろいろなラットキンのMODで、今以上に楽しく遊べそうです! ID:JiZDVmND Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#83名無し#81
まずModのデータが入ってるフォルダを開く必要があります。
①RimWorldを起動する
↓
②起動後にModsを選択
↓
③翻訳したいModを選択すると右側真ん中付近に表示される「高度…」を選択すると表示される「フォルダを開く」を選択
これでModのデータが入ってるフォルダが開けます(RimSortやRimPy等外部ツール使っていればそちらでも可)。
④開いたフォルダ直下に「Languages」フォルダがあれば良いが、大規模なModだと「1.4」「1.5」「1.6」と対応バージョンごとにフォルダが分かれているのでそちらを開く
↓
⑤「Languages」フォルダを開く(このModはあるから大丈夫だが、Modによっては作る必要あり)
↓
⑥「Japanese」フォルダをここにコピペする
通常は以上で適用されますが、本Modは初めから日本語が若干適用されており、Mod側の更新でこちらが適用した日本語化ファイルが上書き、一部翻訳データが削除される恐れがあるため、#80の方の「Japanese」フォルダを「Japanese (日本語)」フォルダに改名してから適用した方が良いかも(「Japanese」フォルダと「Japanese (日本語)」フォルダが両方あると、なぜか「Japanese (日本語)」フォルダが優先される)。 ID:UyMjAzMz Day:260 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#82名無し当該MODフォルダ内にあるLanguagesフォルダに入れる ID:NjMjhlNj Day:1076 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#81名無し初心者丸出しの質問で大変申し訳ありません、こういったMODのJapaneseとだけ書いてある翻訳ファイルは、どのように適応すればいいのでしょうか……?
他の、数字の書いてあるようなタイプの翻訳ファイルはどうにかわかったんですが……
教えていただけますと幸いです。 ID:JiZDVmND Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 10月5日 @ 22時39分#80名無し難民クエのファイルに問題を発見したため修正 ID:FkYjZhMW Day:66 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#79名無し#78名無し#77名無し
▼ Changed : 9月20日 @ 21時53分#76名無し翻訳を更新しました ID:U1YzZhZG Day:529 Good:5 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#75名無しオデッセイ追加分のクエスト用テキストを翻訳しました(AIに丸投げ) ID:U1YzZhZG Day:529 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 9月14日 @ 0時01分#74名無し途中からレイドが発生しなくなって、ログを見たらレイド用のポーンを生み出せないというエラーが出て、レイドが全く発生しなくなってしまった。
Ratkinクリアしたあと、次にこのmodだけ入れてプレイしたので、このmodが原因だと思ってる。
自分のDLCがRoyaltyだけなのが原因かな ID:NjYTUyZT Day:1 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 9月3日 @ 22時41分#73名無しクエスト名だけ和訳されてないんだけど和訳ファイル入れるとこ間違えてるのかな?知ってる人いたら教えてもらえると助かります ID:ZhYjkxNj Day:149 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 8月15日 @ 22時51分#72M.Y.G#71
很遗憾我并不会使用github,不过如果想要提供翻译协助的话可以直接将日语翻译发布在工坊,我会在看到或者被提醒后验证这份内容,并将其加入模组之中。
残念ながら私はgithubを使用することはありませんが、翻訳協力を提供したい場合は直接日本語翻訳をワークショップに投稿することができます。私はこの内容を見たり注意されたりした後に検証し、モジュールに追加します。 ID:Q4ZThmNT Day:462 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#71名無しコードをgithubで公開されてますか?
翻訳の支援等したいです。 ID:cyNmY0OT Day:18 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 8月12日 @ 19時11分#70M.Y.G#67
并不需要担心哦。如果你去我的模组界面看一下我的头像,你甚至还能发现我把这个黄色条幅当成了一种时尚小单品()
某种意义上,这也算是一种热门认证了吧:)
心配する必要はありませんよ。もしあなたが私のモジュールのインタフェースに行って私の顔を見てみると、あなたは私がこの黄色のバナーをファッションアイテムにしていることさえ発見することができます()
ある意味、これも人気のある認証でしょう:) ID:NjNWEzNW Day:457 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#69M.Y.G#68
是否确认了基因的正确?比如切换异种的尝试?因为我这里并没有相关的问题。
这样的需要详细探讨的问题如果可以的话尽量在steam进行,因为这里我来的频率毕竟没有steam高,一些问题可能没法及时回复。
遺伝子の正確さを確認しましたか。例えば異種を切り替える試み?私のところには問題がないからです。 このような詳細な検討が必要な問題は、できればsteamで行うようにしてください。ここで私が来た頻度はsteamほど高くないので、いくつかの問題はすぐには返信できないかもしれません。 ID:NjNWEzNW Day:457 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 8月10日 @ 19時24分#68名無しおそらくこれで追加されたシナリオの「中断された航海」を始めようとすると「4人のオベロニア・アウレア・ラットキンを正確に含める必要がある」って出てきて進められないんだけど何がいけないんだろうか?
最初の入植者の変更を行う前から出てるからどうやって始めたらいいかわからない ID:ViNTU5YT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#67名無しGood!#65
どうやらそのようです。
が、今度はこのMODにDMCAの削除通知が提出されてる…
良いMODだが、本当に消されるのか不安になって来た。 ID:RjODEwN2 Day:113 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#66名無しGood!このmodめっちゃクオリティ高い ID:ExM2VkOD Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#65名無し#64名無し『アイテムへのアクセスに失敗しました。もう一度試してください。』
……え、消去されたかまた規制喰らった…? ID:RmNGIwZm Day:113 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 8月10日 @ 5時52分#63名無しOARatkinの服センスが性癖にバチコリ刺さったから導入してみたけど、服だけじゃなくて家具もやんべぇレベルで雰囲気良いから必須modになっちまった…!
種族の生活が想像できるのが最高にクール
M.Y.G先生に圧倒的感謝♡ ID:FiMWZiMD Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 8月10日 @ 2時57分#62M.Y.G#61
一个好消息哦,我刚刚完成了科研部相关内容的翻译追加。如果有遇到相关的文本缺失问题可以在Steam界面进行反馈。
いいニュースですね。科学研究部の関連内容の翻訳追加を終えたばかりです。関連するテキスト欠落の問題が発生した場合は、Steamインタフェースでフィードバックできます。 ID:kwMmQ2MW Day:454 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 8月8日 @ 9時02分#61名無し科学研究省のイベントが何やってるかさっぱりわからん
我々は雰囲気でラットキンを愛でている ID:M5NzJjY2 Day:18 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 8月7日 @ 19時29分#60M.Y.G我不喜欢谷歌,我的Gemini又被BAN了,这会对我们的英日韩语翻译造成严重的影响,这样的姿态实在令人讨厌。
啊,我的30人民币也打了水漂了。这是悲伤的事情。我不喜欢他们这样封闭而高傲的态度:(。不管尽管如此,我依然会尝试提供更好的翻译。
Googleが嫌いです。またGeminiをBANされてしまい、英日韓の翻訳に深刻な影響が出ています。こんな態度は本当に腹立たしいです。
あー、30元も無駄になった。悲しいことです。彼らのこうした閉鎖的で高慢な態度が気に入りません。:( でもそれでも、より良い翻訳を提供できるよう努力します。 ID:A0NmY0ZG Day:452 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 8月6日 @ 21時55分#59名無しGood!#56
いつもありがとうございます。日本語翻訳も感謝です。
1.4からずっと面白く楽しんでおります。
あなたのMODは家具のセンスすごく良くてコロニー建築がすごくやりがいあるよ!製作応援してます! ID:g5ZTczZW Day:441 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 8月5日 @ 11時44分#58名無しGood!#56
正直に言うとどれでも問題なく読めてたし意訳も出来るから俺はどれでも良かった
多分他の人もそうだったから返信が0だった ID:M2MGFlOW Day:96 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 8月5日 @ 4時46分#57名無しGood!M.Y.G氏毎度ありがとうございます
日本語翻訳助かります ID:QxNjFkNm Day:537 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 8月4日 @ 23時12分#56M.Y.G嗯?没有人回复一下吗?那我就默认使用Gemini了。
由于工作量的原因,因此新的1.6版本追加内容目前暂时不包含日语翻译(工作量来不及+Gemini每日限制)。但我会在这几日内将其逐渐补充,感谢理解。
え?誰も返信しないの?じゃ、デフォルトでGeminiを使うことにするね。
作業量の都合上、新しい1.6バージョンの追加コンテンツに日本語訳は当分含まれません(作業が間に合わない+Geminiの利用制限のため)。ですが、数日中に徐々に追加していく予定ですので、ご理解のほどよろしくお願いいたします。 ID:VkYWZhMz Day:449 Good:10 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 7月22日 @ 13時30分#55M.Y.G我并不懂日文,下面的是另一个软件的翻译,在你们的眼中哪一个翻译软件更加合适?我希望能够用你们认为满意的翻译软件进行相关的翻译。
私は日本語がわかりません。次は別のソフトウェアの翻訳です。あなたたちの目にはどの翻訳ソフトウェアがもっと適切ですか。私はあなたたちが満足していると思う翻訳ソフトで関連翻訳を行うことができることを望んでいます。
————
初期の未熟なデザインには多くの残念さと欠陥が残されていましたが、時間は立ち止まって私の振り返るのを待つことはありません。だから私は誠心誠意明日に向かうしかなく、昨日に対して多くの未練と悲しみを持つことはできません。
私のプログラマーの家族の都合で、私たちは2026年までに金アヤメランド本体の更新、ネズミ族騎士団、独立ゲームDemoの制作を完了し、相当なプレイヤーを収穫しなければならない。私たちは制作グループを維持することができない。だから私は時間を割いて過去の制作に対して1回の全方位の更新と検査を行うことができなくて、前のすべての新しい設計に集中して、まだ理解してほしい。
現在、私は1.6の新しいバージョンの更新(科学部の新しいインタラクションメカニズム、新しい4つのタスク(私はシステム化設計訓練を受けた後の成果)、新しい引力シリーズの建物と宇宙船員の服装、50+背景物語(日本語訳を含む)、および一時的に割り込んだ、完全なストーリーラインを持つ小型キャラクターのストーリー拡張モジュール(ある意味、風雪の遺児の設計に失敗した後、再び行った補完の試み)を行っています。)として日々の努力を行っている。今回のアップデートでは、「数だけのコンテンツを詰め込む」のではなく、ゲームデザインの魅力が本当に表現されることを願っています。そのためには、すべてのデザインを考えてみます。 本当に望んで、
私は本当にその善良さとお互いの和合をすべての人の心の中に伝えることができます。
1.6のアップデート内容は7.28~7.30頃実装されますので、しばらくお待ちください。
更新後、新しいコンテンツについて設計上のご意見がございましたら、ぜひお申し出ください。合理的な提案は独学のゲームデザイナーにとって極めて貴重な財産であり、私のデザインを矯正する最善の方法でもある。 ID:I5OGQ3Zj Day:436 Good:8 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#54M.Y.G初期の未熟なデザインには多くの残念さと欠陥が残されていましたが、時間は立ち止まって私の振り返るのを待つことはありません。だから私は誠心誠意明日に向かうしかなく、昨日に対して多くの未練と悲しみを持つことはできません。
私のプログラマーの家族の都合で、私たちは2026年までに金アヤメランド本体の更新、ネズミ族騎士団、独立ゲームDemoの制作を完了し、相当なプレイヤーを収穫しなければならない。私たちは制作グループを維持することができない。だから私は時間を割いて過去の制作に対して1回の全方位の更新と検査を行うことができなくて、前のすべての新しい設計に集中して、まだ理解してほしい。
現在、私は1.6の新しいバージョンの更新(科学部の新しいインタラクションメカニズム、新しい4つのタスク(私はシステム化設計訓練を受けた後の成果)、新しい引力シリーズの建物と宇宙船員の服装、50+背景物語(日本語訳を含む)、および一時的に割り込んだ、完全なストーリーラインを持つ小型キャラクターのストーリー拡張モジュール(ある意味、風雪の遺児の設計に失敗した後、再び行った補完の試み)を行っています。)として日々の努力を行っている。今回のアップデートでは、「数だけのコンテンツを詰め込む」のではなく、ゲームデザインの魅力が本当に表現されることを願っています。そのためには、すべてのデザインを考えてみます。 本当に望んで、私は本当にその善良さとお互いの和合をすべての人の心の中に伝えることができます。
1.6のアップデート内容は7.28~7.30頃実装されますので、しばらくお待ちください。
更新後、新しいコンテンツについて設計上のご意見がございましたら、ぜひお申し出ください。合理的な提案は独学のゲームデザイナーにとって極めて貴重な財産であり、私のデザインを矯正する最善の方法でもある。 ID:YyZmUwOD Day:436 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#53M.Y.G早期那不成熟的设计留下了太多太多的遗憾与缺陷,然而时间不会停下脚步等待我的回首,因此我只能全心全意去走向明天,而无法再对昨日有过多的留恋与伤怀。
因为我的程序员的家庭原因,所以我们需要在2026年之前完成金鸢尾兰本体更新,鼠族骑士团,独立游戏Demo的制作并收获相当的玩家,我们才能够将制作组维持下去。因此我无法抽出时间对过去的制作进行一次全方位的更新与检查,而只能专注于前方的每一个新的设计,还望理解。
如今我正在为1.6即将推出的新版本更新(科学部的全新交互机制,全新的四个任务(我接受了系统化设计培训后的成果),新的引力系列建筑与太空船员服装,50+背景故事(包含日语翻译),以及一个临时插队的,具有一条完整的剧情线的小型角色故事扩展模组(某种意义上是在风雪的遗孤的设计失败后,重新进行的一次弥补尝试)。)而进行着每日的努力。我希望这次的更新能真正的体现游戏设计的魅力,而不再只是“填充数量的内容”。为此,我会用心去思考每一份设计。
真的希望,我能够真正把那份善良与彼此的和睦传递给每一个人的心中。
1.6的更新内容会在7.28~7.30左右实装,请稍作等待。
在更新后,如果对新的内容有设计上的意见,请务必提出。合理的建议对于一个自学的游戏设计师而言是极为宝贵的财富,也是矫正我的设计的最好方式。 ID:M1NzAyOT Day:436 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#52M.Y.G#50
早期(或者说,第一个)模组的确没有考虑到翻译问题相关,这一点后续的更新(尤其是1.6的本体更新,临时追加的下一个角色剧情模组,骑士团)会通过Gemini实现中日英韩四种语言的内置翻译。但早期的可能没太多时间去一个个校对了。
#51
的确是要搬运5000石材去聚居地,这似乎是当时头脑一热而没有考虑到可行性做出的设计。在下一次更新中会改为和花糕任务一样,抵达时间后出现穿梭机前来接收。
#50
初期(あるいは、最初の)モジュールは確かに翻訳問題に関連して考慮されていなかったが、この点では後続の更新(特に1.6の本体更新、臨時に追加された次のキャラクターシナリオモジュール、騎士団)はGeminiを通じて中日英韓4言語の内蔵翻訳を実現するだろう。しかし、初期のものは一つ一つ校正する時間があまりなかったかもしれません。
#51
確かに5000石を運んで集居地に行くのは、当時は頭が熱くなって実行可能性を考えていなかったデザインのようだ。次の更新では、モチタスクと同様に、到着時間後にシャトルが受信に来るように変更されます。 ID:dmNWM5YT Day:436 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
▼ Changed : 7月16日 @ 20時05分#51名無しGood!たまに建設上の問題ってクエスト来るんだけど
石材5000とかどう運ぶんだよって感じなんだが何か見落としてるんですかね... ID:MyNzNjMj Day:24 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#50名無し日本語翻訳するのが面倒だから別の使ったほうがいいよ
普通にやったら翻訳されない ID:I3ODNlZm Day:100 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
#49名無し何やってもエラー吐きやがる ID:IyMTg4YT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 3159926804
スポンサーリンク
スポンサーリンク