☆ Underground Food [1.5] ID:1761270139 2024-04-06 07:34 Changed:4月6日 @ 8時34分
- RATE: ★=71 G=2 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [資源] [素材] [食料] [野菜] [肉] [医薬品] [栽培] [植物] [農業] [土壌] [菌類] [洞窟] [ドラッグ] [冷暖房] [ミルク] [ニュートロアミン] [日本語化対応]
Underground Food
光を必要とせず育つ(光にさらされると死ぬ)様々な変異キノコを追加します。通常の屋外の品種より効率は劣ります。
*ヴァネティケ - 野菜の代用になります。
*メルロータス - 肉の代用になります。
*ヘラトロフィカ - 長寿命かつ発光するいびつなキノコで、水耕栽培器でのみ育ちます。
*ココカジン - チョコレートに加工できます。
*レチ - 布やシンスレッドに加工できます。
*スカリクオーブ - 少量のミルクになります。
*ニュートロフィリア - ニュートロアミンに加工できます。
*サノザイト - 薬草に加工できる巨大なキノコです。
*ザイレム芋 - 少量の木材になります。
*フリジア - 部屋を冷却できる結晶を産出します(氷点下にはなりません)。「冷暖房」タブから選べます。
*ピラザイト - 部屋を加熱できる結晶を産出します(焚き火より低効率ですがとても明るいです)。「冷暖房」タブから選べます。
アルカボラックスという新薬のレシピも用意されています。回虫、せん毛虫、筋繊維機械化症および感覚器機械化症を予防します(ペノキシリン同様、発症前に服用する必要があります)。効果は8日間続きますが、活動中に気分が悪くなってしまいます。
肥沃度は低いですが、石、岩タイルにキノコ培養土を設置できるようになりました。これで更にキノコを育てられます。「その他」タブから選べます(材料の真菌流動体は食肉加工台で作れます)。
ヴァネティケは最初から育てられます。研究を進めるとメルロータス、ヘラトロフィカ、ザイレム芋を育てられるようになります。
既存のセーブデータに導入可能。研究に「Undergroud Foods」タブが追加されるので研究を進める必要があります。2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSteam, Author. 6 Apr 2024. Underground Food. 5 Jun 2019 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1761270139>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
To users except in Japan - コメントコメントのみでも投稿可。気に入ったMODはSteamでレートアップしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Changed : 4月6日 @ 8時34分#8名無しこれあれか。もしかして造語満載でどう訳せばいいか分からん系か ID:NlN2RlZj Day:47 Good:0 Bad:0
- Good
- Bad
- 1761270139
▼ Changed : 8月25日 @ 6時48分#7名無し#6名無しDefフォルダと一緒の場所にあるLanguagesフォルダの中にJapaneseフォルダをぶち込む
無ければLanguagesフォルダ作って中にJapaneseフォルダぶち込めばOK
これで分からなければGoogle検索とかで「リムワールド 翻訳」で調べれば出てくる ID:E2MTljMD Day:573 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 1761270139
#5名無し日本語ファイルの置き場所がわかりません。 ID:MzYmFiOD Day:6 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 1761270139
▼ Changed : 8月28日 @ 9時43分#4名無しGood!真っ暗で広大な洞窟にキノコ大農場設置したり、キノコ由来非電化冷凍設備などのバイオテクノロジーがあったりして楽しい
唯一の欠点は明かりに弱いせいで農場が虫湧きに適した地形になってしまう事。それを農場諸共火炎放射で焼き払うのも一興 ID:FkOGE5OD Day:148 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 1761270139
▼ Changed : 6月3日 @ 6時01分#3名無しGood!ありがてぇ 便利なんで読めないなりに使っていたが多少でも使いやすくなるのは本当にありがてぇ ID:E3Y2FhZD Day:5 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 1761270139
#2名無し機械翻訳追加 ドラッグ関係とか適当なんで誰かちゃんと訳してください ID:ZmNmUzMj Day:82 Good:4 Bad:0- Good
- Bad
- 1761270139
▼ Changed : 8月13日 @ 10時44分#1名無しgoogleメイン翻訳、使えればいい人だけ ID:M1ZmRlND Day:63 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 1761270139
- 同作者さんのMOD
スポンサーリンク
スポンサーリンク