RimWorld Mod データベース

 Common Sense [1.3] ID:1561769193 2021-10-26 00:06 Changed:10月26日 @ 1時06分

RATE: =887 G=9 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [心情] [入植者] [掃除] [食事] [娯楽] [運搬] [衛生] [バランス調整] [日本語化対応]
Common Sense Title画像

Common Sense

入植者の行動を変更するMODです

変更内容は以下のようなものがあり、全ての変更点はオプションでON/OFFできます

・屋内作業によるデバフ解消のため屋外に設置した娯楽を優先的に使用
・薬物乱用を防ぐために気分が良いときはドラッグを使用しない
・人肉などのデバフがつく食事を通常の食事と重ねない
・奇妙な肉(昆虫など)は普通の食材としてあつかう
・作業開始前(研究や料理)や就寝前に部屋の掃除を行う
・材料を運搬後、作業を開始する直前に掃除を行わせる
・食事を取ろうとしている部屋を掃除する(通常または社交的にリラックスしている場合)
・悪天候の時は屋根のある場所に避難します
・傷んでいる材料や食事から使用する
・患者の治療後に掃除を行う
・雪や雨が降っているときに雪かきをしません
・必要な材料を全て集め終わってから作業台へ向かう
・お菓子を必要以上に持ち出すことをやめる
・作業を中断したときアイテムをインベントリに戻す
・睡眠時間なのに起床してしまったら遊んだり食事を取ります
・GUIの調整を有効にして材料や食材の表記をわかりやすく表示
・敵や販売されている食事の材料をランダムにする
・アイテムの情報にカテゴリが追加(備蓄ゾーンの何に含まれるのか)

行動を変更する他のMODと競合して動作がおかしくなる場合は、
一部機能をOFFにすることで正常に動作するかもしれません。

途中導入してもOK。削除してもOK。

前提MOD
Harmony
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Target:7月20日 @ 1時15分 [#14]
    2021-07-23 00:34:13 5KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:3月1日 @ 10時04分 [#8]
    2020-03-01 20:27:58 5KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Target:3月21日 @ 8時04分 [#4]
    2019-03-21 09:53:22 4KB [DOWNLOAD]
Steam, Author. 26 Oct 2021. Common Sense. 11 Nov 2018 <https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1561769193>.
2019-02-25 09:57:50 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。

To users except in Japan
コメントコメントのみでも投稿可。気に入ったMODはSteamでレートアップしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (3MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Changed or Version
  • Del Key (削除用)

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Changed : 10月26日 @ 1時06分
#18
名無し
pickup and haulとの相性は悪いようでしばしばインベントリに妙なものが残ったままになる   ID:E1NzgzZW Day:514 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 8月18日 @ 22時33分
#17
名無しGood!
このmodゲームにじゃなくて俺自身に導入したい   ID:UxYTFiOD Day:130 Good:13 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 7月30日 @ 2時35分
#16
名無し
地味ながら余剰の睡眠時間を娯楽に振ってくれるのがとても助かる
って言うかなんでvanillaは仕事枠になるんだ   ID:E1NzgzZW Day:426 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 7月26日 @ 2時52分
#15
名無し
Dubs Bad Hygieneと併用するときは、Common Senceを下に配置しないとエラーを吐く。   ID:IxOTVlYT Day:354 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 7月20日 @ 1時15分
#14
名無し
新しく追加された分を翻訳してみました。   ID:FiZGJmYT Day:0 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 3月30日 @ 13時50分
#13
名無し
Opportunistic jobs の下から2行目 "Pawns will put items back to inventory when interrupted" のチェックを外さないとCEのインベントリ機能と競合し、ぼんやりしたまま作業台の上で未完成品をシャッフルし続けるので注意   ID:VlZDM0ZG Day:43 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
#12
名無しGood!
#8さんの翻訳を基に現バージョンに対応した翻訳データをアップロードしました。
つたない翻訳かつ何が書いてあるのかよく分かってないところも分からないなりに翻訳していますので、意味が伝わりにくい箇所もあります。
ほかの人に翻訳しなおしてもらえると嬉しいです。   ID:JhMmRkMD Day:1 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 8月14日 @ 11時48分
#11
名無し
↓失礼。「揃えて」が「それて」になってました。   ID:lhZGUxNz Day:202 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
#10
名無しGood!
「作業前に材料をそれてから向かう」
↑これだけの為に導入しました。倉庫と作業場を行ったり来たりする手間が無くなり、非常に作業効率が良くなった様子。その他の機能も地味に便利ですね。とても良いMODです。   ID:lhZGUxNz Day:202 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 3月1日 @ 21時43分
#9
名無しGood!
使わせていただきます。翻訳作業ありがとうございました!   ID:Q3MGM0Yj Day:292 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 3月1日 @ 10時04分
#8
名無しGood!
既存のものとほとんど差異はないけど他のついでで日本語訳の更新版を作ったので置いておきます。   ID:JmNGNiNW Day:0 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 12月15日 @ 23時20分
#7
名無し
「所持品の横に片付けボタンを表示する」は"Pick up and haul"と競合するのを確認
厳密には、片付けボタンを押した瞬間にPick up and haulの機能が全部死ぬ
どちらをロード順で優先させても変わらず直らないが
オプションでこの機能だけを切った途端に直ったので、両方入れてる方は注意   ID:cwYmY2OD Day:254 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 11月8日 @ 3時29分
#6
名無しGood!
このモッド良いよね、部屋が汚い-5とか言う前に掃除っていう常識を導入してくれる   ID:JmM2MwMT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 3月23日 @ 5時11分
#5
名無しGood!
自発的に部屋の掃除をしてくれるおかげで、導入前と導入後ではコロニーの清潔感が雲泥の差です。やっぱりこまめに掃除するのが大切ってことです(笑)   ID:EzNDc0NT Day:0 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 3月21日 @ 8時04分
#4
名無し
翻訳を追記しました。ざっと動作確認しましたが一部機能はOFFにできかも   ID:BlZDUzM2 Day:121 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 3月17日 @ 21時57分
#3
名無しGood!
Good!   ID:ZmNTNhOD Day:50 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 3月16日 @ 6時43分
#2
名無し
作者のavil氏はソースを公開してくれているので見てみました。
Settings.csの89行目と94行目に問題があるようです。そのせいで説明文の一部がおかしなことになっています。
89行目の"advanced_haul_all_ings"を"advanced_haul_all_ings_note"に変更、94行目の"advanced_haul_all_ings_note"を"extended_recipe_note"に変更することで期待する表示になります。   ID:BlZDUzM2 Day:116 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
 
▼ Changed : 3月15日 @ 8時16分
#1
名無しGood!
一応前につくった翻訳を更新しましたが、恐らくMOD側のミスなのかMOD設定画面の一部が若干おかしくなっているのと、文英語力不足でいまいち理解できずに機械翻訳文ママの箇所が一つできてしまったので気になるようでしたらどなたか修正お願いします……   ID:Y5ODVjOG Day:22 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 1561769193
同作者さんのMOD
  • Common Sense画像
    =888 G=9
  • Non uno Pinata (don't drop items)画像
    =548 G=1
  • Micro Designations画像
    =490 G=3
  • Animal Controls画像
    =306 G=1
  • RPG Style Inventory Revamped画像
    =273
  • Grazing Lands画像
    =245
  • PackedMeat画像
    =163 G=5
  • Self Dyeing画像
    =129
  • Research Whatever画像
    =108
  • Save On Incident画像
    =13
  • Psychic Harmonizer Lag Fix画像
    =5

Real Time Information!CLOSE
1637983744 1637898110 1637990133 none none
1561769193
▲ OPEN COMMENT